Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务租
信贷。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务租
信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会注意到,统法协会正在拟定一份租题示范法草案(下称“统法协会示范法草案”),其中将涵盖营运租
金融租
(即具有担保目的的租
),
法委员会担保交
立法指南草案已将此作为购
融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期款、短期
款、财务租赁和贸易信
。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
会注意到,统法协会正在拟定一份租赁
题示范法草
(下称“统法协会示范法草
”),
将涵盖营运租赁和金融租赁(即具有担保目的的租赁),贸易法
会担保交易立法指南草
已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这包括债券和货币市场
,长期贷款、短期贷款、财务租赁和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员注意到,统法协
正在拟定一份租赁
题示范法草案(下称“统法协
示范法草案”),其中将涵盖营运租赁和金融租赁(即
有
目的的租赁),贸易法委员
交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会注意到,统法协会正在拟定一法草案(下称“统法协会
法草案”),其中将涵盖营运
和金融
(即具有担保目的的
),贸易法委员会担保交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务租赁和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会,统法协会正在拟定一份租赁
题
法草案(下称“统法协会
法草案”),其中将涵盖营运租赁和金融租赁(即具有担保目的的租赁),贸易法委员会担保交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务租赁和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会,统法协会正在拟定一份租赁
题
法草案(下称“统法协会
法草案”),其中将涵盖营运租赁和金融租赁(即具有担保目的的租赁),贸易法委员会担保交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长贷
、
贷
、财务
和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会注意到,统法协会正在拟定一份题示范法草案(下称“统法协会示范法草案”),其中将涵盖营运
和金融
(
具有担保目的的
),贸易法委员会担保交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务租赁和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会注意到,统法协会定一份租赁
题示范法草
(
“统法协会示范法草
”),其中将涵盖营运租赁和金融租赁(即具有担保目的的租赁),贸易法委员会担保交易立法指南草
已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指
。
Ces titres de créance comprennent les obligations et les titres du marché monétaire, les prêts à long terme, les prêts à court terme, les crédits-bails et les créances commerciales.
这类工具包括债券和货币市场工具,长期贷款、短期贷款、财务和贸易信贷。
La Commission a noté qu'Unidroit élaborait actuellement un projet de loi type sur le leasing (le “projet de loi type d'Unidroit”) qui porterait à la fois sur les baux d'exploitation et les baux financiers (c'est-à-dire les baux servant à des fins de garantie), traités dans le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties comme des mécanismes de financement d'acquisitions.
委员会注意到,统法协会正在拟定一份范法草案(下称“统法协会
范法草案”),其中将涵盖营运
和金融
(即具有担保目的的
),贸易法委员会担保交易立法指南草案已将此作为购货融资办法处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。