法语助手
  • 关闭

科研机构

添加到生词本

institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主海洋学方面政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门限制甚至扩展到美国和古巴机构之间合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如,妇女享有高水平教育,并且在高等教育和机构中占有相当大比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内遗传资源方面具备能力和知识其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无类保留名额规定,因几乎没有任何下等种姓工作人员代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院机构系统、各部委内部科学机构系统以及作为教学和机构大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特各个机构向发展中国家提供宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切合作关系,具有较强产品开发能力和先进工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制展到美国和古巴之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司究所是经省科委认可的专业

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学系统以及作为教学和的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来过的里雅斯特的各个向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织的组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有水平的教育,并且在等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度的案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴机构的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者从业人员之协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源面具备知识的其他国际组织机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府织的高级成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他团敦促管理局同那在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要海洋学方面政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门限制甚至扩展到美国和古巴机构之间合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平教育,并且在高等教育和机构中占有相当大比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内遗传资源方面具备能力和知识国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院机构系统、各部委内部科学机构系统以及作为教学和机构大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特各个机构向发展中国家提供宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切合作关系,具有较强产品开发能力和先进工艺技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术机构以及工业界参加印度空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要内容,所有机构都装备有电脑并网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要海洋学方面政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门限制甚至扩展到美国和古巴机构之间合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工作者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平,并且在高等机构中占有相当大比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内遗传资源方面具备力和知识其他国际组织和机构密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等机构保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院机构系统、各部委内部科学机构系统以及作为学和机构大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过里雅斯特各个机构向发展中国家提供宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切合作关系,具有较强产品开发力和先进工艺技术。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

一些学术及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴之间的合作。

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司究所是经省委认可的专业

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在、决策者、推广工作者从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力知识的其他国际组织密切合作。

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

今天是联合国、各国政府寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外、专业院校的技术交流与合作。

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛技大学博士后工作站等保持常年合作伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个进行合作。

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个学系统:学院的系统、各部委内部的系统及作为教学的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力先进的工艺技术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,
institutions des recherches scientifiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.

些学术机构以及工业界参加印度的空间方案。

Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).

该理事会由行政当局、机构和非政府组织的高级代表组成。

Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.

根据国家纲要的内容,所有机构都装备有电脑并能够上网。

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学究所是波兰最主要的海洋学方面的政府机构

Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.

流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴机构之间的合

Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.

公司机械究所是经省科委认可的专业机构

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

为此需要在机构、决策者、推广工者和从业人员之间大力协调。

Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.

公共机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。

Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.

即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和机构中占有相当大的比例。

D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.

其他些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和机构密切合

Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.

是联合国、各国政府和机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。

La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.

本公司注重与国内外机构、专业院校的技术交流与合

Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.

然后,在法国,究既属大学又属机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工站等机构保持常年合伙伴关系。

Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.

中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个机构进行合

Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.

在国防部队、机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工人员的代表比例。

La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.

确立了国内专业从事化学材料究与开发机构中的优势地位。

Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.

该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及为教学和机构的大学系统。

Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.

我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个机构向发展中国家提供的宝贵支持。

Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.

与多家电子机构有较为密切的合关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研机构 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


科学真理, 科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员,