Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科院
研究所是波兰最主要的
方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者业人员之间大
协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备知识的其他国际组织
科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大又属科研机构例如CNRS,这在上
排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化
材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科系统:科
院的机构系统、各部委内部的科
机构系统以及作为教
科研机构的大
系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰学院海洋学
究所是波兰最主要的海洋学方面的政府
构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司械
究所是经省
委认可的专业
构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,究既属大学又属
构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛技大学博士后工作站等
构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料
究与开发
构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个学系统:
学院的
构系统、各部委内部的
学
构系统以及作为教学和
构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴科研
之间的合
。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研、决策者、推广工
者
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
司
械研究所是经省科委认可的专业科研
。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育科研
中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力知识的其他国际组织
科研
密切合
。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
科研
通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府科研
寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本司注重与国内外科研
、专业院校的技术交流与合
。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工
人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个科研
进行合
。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工站等科研
保持常年合
伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发科研
中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学
系统以及
为教学
科研
的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研有较为密切的合
关系,具有较强的产品开发能力
先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及业界参加印度的空
方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科研机构的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、作者和
业人员
力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技学博士后
作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该事会由行
当
、
研机构和非
组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的
研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在研机构、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省委认可的专业
研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和
研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行
。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国和
研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛技大学博士后工作站等
研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发
研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个学系统:
学院的机构系统、各部委内部的
学机构系统以及作为教学和
研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利几年来通过的里雅斯特的各个
研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学学研究所是波兰最主要的
学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者业人员之间大
协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能识的其他国际组织
科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,这在上排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学
科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病门的限制甚至扩展到美国和古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者和业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资方面具备能力和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供服务也为自己开辟收入来,
分收入由本单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防队、科研机构和司法
门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各委内
的科学机构系统以及作为教学和科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研机构以及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
会由行政当局、科研机构和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研机构都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科研机构之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研机构、决策者、推广工作者和业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司机械研究所是经省科委认可的专业科研机构。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研机构中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科研机构密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研机构通过提供为自己开辟收入来源,这部分收入由本单位自行管
。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研机构寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大机会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
本公司注重与国内外科研机构、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研机构例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研机构和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研机构进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
网络包括三个科学系统:科学院的机构系统、各部委内部的科学机构系统以及作为教学和科研机构的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研机构向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研机构有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certain nombre d'établissements universitaires, d'établissements de recherche et d'entreprises industrielles participent au programme spatial indien.
一些学术科研及工业界参加印度的空间方案。
Il est composé de hauts représentants de l'Administration, d'institutions scientifiques et d'organisations non gouvernementales (les ONG).
该理事会行政当局、科研
和非政府组织的高级代表组成。
L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.
波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研。
Conformément aux programmes gouvernementaux, tous les établissements d'enseignement sont équipés de matériel informatique moderne avec connexion à l'Internet.
根据国家纲要的内容,所有科研都装备有电脑并能够上网。
Les limitations dans le domaine épidémiologique s'étendent même à la collaboration entre les institutions scientifiques des États-Unis et de Cuba.
流行病部门的限制甚至扩展到美国和古巴科研之间的合作。
Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.
为此需要在科研、决策者、推广工作者和
业人员之间大力协调。
Machinery Company Institut est approuvé par le provincial des sciences et de la technologie, les professionnels des instituts de recherche scientifique.
公司械研究所是经省科委认可的专业科研
。
Néanmoins, les femmes possèdent un haut niveau d'instruction et sont bien représentées dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les sciences.
即便如此,妇女享有高水平的教育,并且在高等教育和科研中占有相当大的比例。
D'autres délégations ont invité l'Autorité à coopérer étroitement avec les organisations internationales compétentes et les institutions scientifiques actives dans ce domaine.
其他一些代表团敦促管理局同那些在“区域”内的遗传资源方面具备能力和知识的其他国际组织和科研密切合作。
Les établissements scientifiques publics ont aussi des revenus propres provenant des services dont ils font prestation, et qui sont gérés séparément.
公共科研通过提供服务也为自己开辟收
来源,这部分收
单位自行管理。
Aujourd'hui, l'ONU, les gouvernements et les institutions scientifiques ont l'occasion de trouver des solutions pouvant aider à atténuer les effets des catastrophes naturelles.
今天是联合国、各国政府和科研寻找有助于减轻自然灾害影响各种办法的重大
会。
La société et se concentrer sur les étrangers et les établissements de recherche scientifique, les institutions professionnelles et les échanges technologiques et de coopération.
公司注重与国内外科研
、专业院校的技术交流与合作。
Ensuite, la recherche dépend à la fois des universités et des organismes de recherche tels le CNRS, qui ne sont pas retenus par Shanghai.
然后,在法国,研究既属大学又属科研例如CNRS,这在上海排名中都不被考虑在内。
Faute de quotas dans les forces armées, les établissements scientifiques et les institutions judiciaires, les castes défavorisées ne sont pratiquement pas représentées dans ces secteurs.
在国防部队、科研和司法部门却无此类保留名额的规定,因此几乎没有任何下等种姓工作人员的代表比例。
Le Centre collecte et analyse des données et surveille constamment les tendances en matière de criminalité, de terrorisme et de corruption dans le monde.
中心收集并分析了各种数据并且继续监视全球犯罪、恐怖主义和腐败趋势,并且就此与各个科研进行合作。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后工作站等科研保持常年合作伙伴关系。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业事化学材料研究与开发科研
中的优势地位。
Ce réseau comporte trois systèmes : l'Académie des sciences, les institutions scientifiques au sein des ministères et l'université en tant qu'institution d'enseignement et de recherche scientifique.
该网络包括三个科学系统:科学院的系统、各部委内部的科学
系统
及作为教学和科研
的大学系统。
Nous exprimons notre reconnaissance au Gouvernement italien pour le précieux soutien que plusieurs établissements scientifiques triestins ont apporté aux pays en développement au fil des années.
我们赞赏意大利政府几年来通过的里雅斯特的各个科研向发展中国家提供的宝贵支持。
Et un certain nombre d'instituts de recherche électronique ont une coopération plus étroite avec un fort développement de produits et de capacités avancées en technologie des procédés.
与多家电子科研有较为密切的合作关系,具有较强的产品开发能力和先进的工艺技术。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。