法语助手
  • 关闭

科研人员

添加到生词本

personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过人员多实践与究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们究所人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队人员做坚强技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富人员,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议是解答以下问题:为何克共和国女性人员总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在人员努力下,先后取得了9项发明专利和28项实用专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中人员15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创精神年轻人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会86名高级专家、人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名人员向该部提出参加国际会议申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和人员高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强人员,有多年电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进生产设备,一流人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品人员和高素质市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

得到强化设施和这些中心提供究机会也会鼓励当地人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜在女性候选人竞选政治职务比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所的科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的科研人员,产品完全达或超过国际标准要求,并有完善.细.的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的目的是解答以下问题:为何克共和国女性科研人员总数还不30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年科研人员的努力下,先后取得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经广谱流感疫苗制造上取得了振奋人的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方的科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的科研人员,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的科研人员和高素质的市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

强化的设施和这些中提供的研究机会也会鼓励当地科研人员本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜的女性候选人竞选政治职务的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所的科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的科研人员,产品完全达到或超过国际求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的目的是解答以问题:为何克共和国女性科研人员总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在科研人员的努后取得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个归功于我国的工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方的科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能超强的科研人员,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成于1998年,公司拥有进的生产设备,一流的科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的科研人员和高素质的市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

得到强化的设施和这些中心提供的研究机会也会鼓励当地科研人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜在的女性候选人竞选政治职务的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所的科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的科研人员,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的目的是解答以下问题:为何克共和国女性科研人员总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在科研人员的努力下,先后取9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取奋人心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方的科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的科研人员,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集一批专业防静电及净化产品的科研人员和高素质的市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

到强化的设施和这些中心提供的研究机会也会鼓励当地科研人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制潜在的女性候选人竞选政治职务的比

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所的科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的科研人员,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的的是解答以下问题:为何克共和国女性科研人员总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在科研人员的努力下,先后了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造了振奋人心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方的科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的科研人员,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的科研人员和高素质的市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

到强化的设施和这些中心提供的研究机会也会鼓励当地科研人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜在的女性候选人竞选政治职务的比例。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有工30余,其中技术8

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过多实践与究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们究所的有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的目的是解答以下问题:为何克共和国女性总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在的努力下,先后取得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有工100左右,其中15,大专以上学历30

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86高级专家、和大学教授中,50是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工、技术、工程、军以及军方和非军方的

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的和高素质的市场营销

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

得到强化的设施和这些中心提供的究机会也会鼓励当地留在国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的、律师和管理数量较少,也限制了潜在的女性候选竞选政治职务的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所的科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的科研人员,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的的是解答以下问题:为何克共和国女性科研人员总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在科研人员的努力下,先后得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制得了振奋人心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方的科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的科研人员,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的科研人员和高素质的市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

得到强化的设施和这些中心提供的研究机会也会鼓励当地科研人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜在的女性候选人竞选政治职务的比例。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有工30余,其中技术8

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过多实践与究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们究所的有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的做坚强的技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门的光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富的,产品完全达到或超过国际标准要求,并有完善.细心.周到的服务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议的目的是解答以下问题:为何克共和国女性总数还不到30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

从1996年至今,在的努力下,先后取得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,工100名左右,其中15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002年,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神的年轻

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会的86名高级专家、和大学教授中,50是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国的工、技术、工程、军以及军方和非军方的

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

每年大约有550名向该部提出参加国际会议的申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和高度意识到需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强的,有多年的电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998年,公司拥有先进的生产设备,一流的和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品的和高素质的市场营销

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

得到强化的设施和这些中心提供的究机会也会鼓励当地留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门的、律师和管理数量较少,也限制了潜在的女性候选竞选政治职务的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,
personnel des recherches scientifiques

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

Après de nombreuses recherches scientifiques et la pratique.

经过科研人员多实践与研究。

Combien etre-vous dans votre institut de recherches scientifiques?

你们研究所科研人员有几个?

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强技术后盾!

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门科研人员光临。

J'ai connu des chercheurs, des produits pleinement conformes ou dépassent les normes internationales et un son.Soigneusement.Réfléchis.

我公司有经验丰富科研人员,产品完全达或超过国际标准要求,并有完善.细心.周务。

Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?

会议是解答以下问题:为何克共和国女性科研人员总数还不30%?

De 1996 jusqu'à présent, les chercheurs dans l'effort, a fait 9 brevets et 28 brevets de modèle d'utilité.

1996今,在科研人员努力下,先后取得了9项发明专利和28项实用新型专利。

Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.

公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。

La Société a été fondée en 2002 avec un groupe de réflexion active, pleine d'esprit pionnier de jeunes scientifiques.

本公司成立于2002,具有一批思想活跃、富有开拓创新精神科研人员

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.

与会86名高级专家、科研人员和大学教授中,50人是妇女。

C'est aux ouvriers, aux techniciens, aux ingénieurs, aux militaires, aux chercheurs, militaires et civils, que nous la devons.

这个力量要归功于我国工人、技术人员、工程人员、军人以及军方和非军方科研人员

Environ 550 demandes de participation à des manifestations internationales sont soumises annuellement au ministère par le personnel universitaire.

大约有550名科研人员向该部提出参加国际会议申请。

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识需要保护基因数据隐私权和防护,以免滥用。

J'ai une équipe de capacités techniques de la super-scientifiques, depuis de nombreuses années d'expérience dans le développement et la production de l'électronique!

我公司拥有一批经验丰富技术能力超强科研人员,有多电子生产与开发经验!

Société en vigueur en 1998, la société a avancé des équipements de production, de première classe de la recherche scientifique et équipes marketing.

公司成力于1998,公司拥有先进生产设备,一流科研人员和营销队伍。

La société a réuni un groupe de professionnels anti-statique et de purification de produits, de recherche et de marketing de haute qualité du personnel.

公司聚集了一批专业防静电及净化产品科研人员和高素质市场营销人员。

Vu la qualité des installations et des possibilités de recherche qu'ils offriraient, ils pourraient également encourager les chercheurs locaux à rester dans leur pays.

强化设施和这些中心提供研究机会也会鼓励当地科研人员留在本国。

La faiblesse du nombre de femmes scientifiques, juristes et directeurs dans le secteur privé limite également le nombre potentiel de candidates aux fonctions électives.

私营部门科研人员、律师和管理人员数量较少,也限制了潜在女性候选人竞选政治职务比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科研人员 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


科学之光, 科学知识, 科研, 科研攻关, 科研机构, 科研人员, 科研显微镜, 科以罚金, 科员, 科长,