法语助手
  • 关闭

科学上的

添加到生词本

scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届科学大会介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个在科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学和政治严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和在科学不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能科学基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策努力,直至对臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

年一届科学推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学和政治严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对些挑战,就要采用建立科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和科学不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们时候不能迷恋推行科学基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策努力,直至对臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

项计划建立科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论科学都是虚假道德都应该受到谴责,从社角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届科学大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

温是一个难以对付、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个在科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠科学和政治严密,实际上,它不应该是有选择、歧视和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱科学,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱和在科学,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能迷恋推行科学基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策努力,直至对臭氧层保护工作取得成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、当和合理

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群义尚不明

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年科学大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是个难以、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是个在科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学和政治严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和在科学不确定性,必须此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在样做时候不能迷恋推行科学基础真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策努力,直至臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

于(a)至(f)项,提出份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届科学大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个在科学受到启发决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含或含系统脆弱性和在科学不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能迷恋推行科学基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学努力,直至对臭氧保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届科学大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个在科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学和政治性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持增长,同时保护态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和在科学不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能迷恋推行科学基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策,直至对臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

委员会两年一届大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,技委实际上是一个受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及和政治严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层性和不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统性和不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们这样做时候不能迷恋推行基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出和政策努力,直至对臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体进步,可以注意到政府技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立艺、脉搏及舞台与银幕等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下不完善基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论都是虚假道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是一个难以对付、在很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,技委实际是一个在受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及和政治严密性,实际,它不应该是有选择性、歧视性和带偏见

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

一些报告还从说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应对这些挑战,就要采用建立在基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和在不确定性,必须对此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能迷恋推行基础唯一真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出和政策努力,直至对臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体进步,可以注意到政府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

这项计划建立在艺、脉搏及舞台与银幕等先前倡议成功之

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

在这方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向一些国家提供支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

对于(a)至(f)项,提出一份概况,概述和技术信息需求和数据差距。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,
scientifique

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年科学大会推介活动。

Le réchauffement mondial est un phénomène difficile et complexe sur le plan scientifique.

全球变温是个难以、在科学很复杂现象。

En pratique, le CST est donc plutôt un organe politique de décision à orientation scientifique.

就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是个在科学受到启发政治决策机构。

Le Département ne dispose pas des capacités internes nécessaires pour effectuer des sondages d'opinion rigoureux et fiables.

目前没有进行可靠和科学合理舆论调查内部能力。

En effet, il ne saurait être sélectif, discriminatoire et partial.

该报告缺乏可靠性及科学和政治严密性,实际上,它不应该是有选择性、歧视性和带偏

Certains rapports contiennent des descriptions scientifiques de la dégradation des terres et de l'érosion des sols.

报告还从科学说明了当地土地退化和土壤侵蚀状况。

Pour relever ces défis, il faudra des solutions scientifiques permettant d'accroître la productivité tout en protégeant les écosystèmes.

要应挑战,就要采用建立在科学基础解决办法,保持生产力增长,同时保护生态环境。

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设个建立在科学和技术基础繁荣强盛国家。

Compte tenu de la fragilité des aquifères et de l'incertitude scientifique qui les entoure, une approche de précaution est nécessaire.

考虑到含水层脆弱性和科学不确定性,有必要采取审慎态度。

Considérant cette fragilité et les incertitudes scientifiques qui subsistent au sujet des aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, une attitude prudente s'impose.

考虑到跨界含水层或含水层系统脆弱性和在科学不确定性,必须此采取审慎态度。

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在样做时候不能迷恋推行科学基础真理想法。

Les efforts scientifiques et politiques doivent se poursuivre jusqu'à ce que la protection de la couche d'ozone soit pleinement assurée.

需要继续做出科学和政策努力,直至臭氧层保护工作取得全面成功。

Compte tenu du caractère général du progrès scientifique, il convient de souligner les initiatives gouvernementales aux fins de progrès technologique.

根据总体科学进步,可以注意到政府在技术进步方面所作努力。

Ce plan prend appui sur les succès des initiatives antérieures comme Sciart, Pouls et Science, ou encore Scène et écran.

项计划建立在科艺、脉搏及舞台与银幕科学等先前倡议成功之上。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈下在不完善科学基础做出决策悲剧后果。

Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.

最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学可信、显要、确当和合理性。

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险

La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.

欧共体表示,科学意义离散公海鱼类种群定义尚不明确。

À cet égard, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime apportait un appui scientifique à un certain nombre d'États.

方面,联合国毒品和犯罪问题办事处正向国家提供科学支持。

La présentation pour les points a) à f) d'une description succincte des besoins et des lacunes en matière d'information scientifique et technique.

于(a)至(f)项,提出份概况,概述科学和技术信息需求和数据差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科学上的 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


科学论断, 科学论文, 科学普及读物, 科学普及者, 科学奇迹, 科学上的, 科学上的论战, 科学社会主义, 科学实验, 科学通报,