法语助手
  • 关闭
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些影响的主要非目标

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展无脊椎

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼的状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类带来更大压力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种种群受到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条一个目是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾是,许鲨鱼种群为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海种群的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

种群协定也已经有远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海种群存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响的主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的种群受到威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国种群协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究种群动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨种群的状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群的情就是样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群较多不的情

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响的主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有样做以后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,一重要品种的种群受到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

项工作正进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼种群不为人知鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

视为跨界种群概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些响的主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的种群了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,后将进一步扩展无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex状况继续表示关

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

将述及一些受到影响的主要非目标

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的受到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼的状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在较多不

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种种群受到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条一个目是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾是,许多鲨鱼种群不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在较多不情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些受到影响主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种种群受到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条一个目是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾是,许多鲨鱼种群状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有了深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把跨界种群概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及到影响的主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这重要品种的种群到了威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进步扩展到无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的个目的是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状况不人知或鲜人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,
population www.fr hel per.com 版 权 所 有

Conservation et gestion des stocks de poissons hauturiers sédentaires.

养护和管理离散公海鱼类种群

Conservation et gestion de certains stocks de poissons hauturiers.

离散公海鱼类种群的养护和管理。

C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.

近年来两个种群的情况就是这样。

Déjà, l'Accord sur les stocks de poissons a eu un effet très important.

鱼类种群协定也已经有深远影响。

On ne dispose d'aucune évaluation concernant l'état des stocks ou l'exploitation.

种群的状况或开发程度无任何评估。

L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition.

可以把它视为跨界种群概念的工作定义。

La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.

其他公海鱼类种群存在较多不的情况。

Les deux délégations se sont à nouveau inquiétées de l'état des stocks d'Illex.

两国代表团对Illex种群状况继续表示关切。

Les paragraphes ci-après traitent de certaines des principales espèces non visées touchées par le problème.

下文将述及一些影响的主要非目标种群

Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

只有在这样做以后,才允许捕获鱼类种群

Premièrement, il faut procéder à l'évaluation des capacités de pêche d'un stock donné.

首先,必须对特定种群的捕捞能力进行评估。

Malgré ce succès, les populations de dauphins semblent récupérer lentement.

尽管取得这一点成绩,海豚种群似乎恢复缓慢。

Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.

其结果是,这一重要品种的种群威胁。

La loi applicable en l'espèce est celle concernant les prises de pêche commerciale.

在这领域的主要立法是商业海洋鱼类种群处理法。

La Norvège a été l'une des premières à ratifier l'Accord sur les stocks de poissons.

挪威是很早批准《联合国鱼类种群协定》的国家之一。

Les travaux se poursuivent et s'étendront également aux stocks d'invertébrés.

这项工作正在进行,以后将进一步扩展无脊椎种群

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.

《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾的是,许多鲨鱼种群的状况不为人知或鲜为人知。

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种群 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


种葡萄用的犁, 种葡萄者, 种脐, 种脐的, 种禽, 种群, 种仁, 种蔬菜的, 种属, 种属同名命名法,