法语助手
  • 关闭

种族灭绝

添加到生词本

génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,种族灭绝”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著,语言消失也是种族灭绝的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些,正在对该族进行种族灭绝

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭绝的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的种族灭绝惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭绝

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭绝和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭绝的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优种族灭绝

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保纳粹种族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

幸的是,新型的种族灭绝幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭绝的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还够,如果你相信当地目前正在的是一场种族灭绝——或许有人认为这是一场种族灭绝

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达种族灭绝惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭绝

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭绝和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

认为,一个没有种族灭绝的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学来证明各种政策的合理性,包括强制育、优生和种族灭

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族灭的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭,同种族灭肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族灭这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族灭的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同控参与斯雷布雷尼察种族灭的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场种族灭——或许有人不认为这是一场种族灭

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的种族灭惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家指责该政府犯有种族灭和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合括强制绝育、优生和种族灭绝

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会一项关于防止种族灭绝问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭绝的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的种族灭绝惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭绝

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭绝和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭绝的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包绝育、优生和种族灭绝

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族灭绝的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭绝不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,通过了一项关于防止种族灭绝问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭绝的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭绝当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的种族灭绝惨案是国际社的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟调,应该在全球一级预防种族灭绝

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭绝和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭绝的世界仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各政策的合理性,包括强制绝育、优生和

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是的一形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西群体的一些代表宣称,正在对该进行

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

遗憾的是,我们必须认识到,做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场——或许有不认为这是一场

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“种族”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制育、优生和种族

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族,同种族肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族这样悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族是政府与人民之间契约破产表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸是,新型种族不幸事例仍然

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

西族群体一些代表宣称,正对该族进行种族

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止种族问题声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾是,我们必须认识到,种族做法曾经当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正是一场种族——或许有人不认为这是一场种族

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天卢旺达种族惨案是国际社会耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该全球一级预防种族

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族世界会仅仅是我们梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制育、优生和

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西群体的一些代表宣称,正在对该

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

此外,委员会通过了一项关于防止问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把当作国际罪

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场——或许有人不认为这是一场

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有和种清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,
génocide 法语 助 手 版 权 所 有

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭”。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制生和种族灭

Un autre a déclaré que la disparition de langues représentait une forme d'ethnocide.

另一土著代表说,语言消失也是种族灭的一种形式。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭的祸害。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭,同种族灭肇因作斗争。

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保不再生象纳粹种族灭这样的悲剧。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭是政府与人民之间契约破产的表现。

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

但不幸的是,新型的种族灭不幸事例仍然存在。

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭

Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.

,委员会通过了一项关于防止种族灭问题的声明。

Tolimir pourrait partager le sort de huit autres accusés du génocide de Srebrenica.

托利米尔可以同被控参与斯雷布雷尼察种族灭的其他8名嫌犯一起审判。

Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.

自创始以来,联合国把种族灭当作国际罪行。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭做法曾经在当代再次生。

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭行为。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在生的是一场种族灭——或许有人不认为这是一场种族灭

Le génocide récent au Rwanda est le momument de la honte de la communauté internationale.

昨天在卢旺达生的种族灭惨案是国际社会的耻辱。

L'Union africaine a souligné que la prévention du génocide devrait être menée au niveau mondial.

非洲联盟强调,应该在全球一级预防种族灭

Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.

事实上,一些国家已指责该政府犯有种族灭和种族清洗罪。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭的受害者安息。

Je ne pense pas qu'un monde sans génocide ne soit qu'un rêve.

我不认为,一个没有种族灭的世界会仅仅是我们的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族灭绝 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


种族隔离主义, 种族隔离主义者, 种族混杂, 种族精神病学, 种族纠纷, 种族灭绝, 种族偏见, 种族平等, 种族歧视, 种族清洗,