En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种
位概念。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种
位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的种姓人口生活
印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存与种姓制度有关的问
。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严,种姓制度并不是
数群体的一个问
。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
种姓和
部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,
(贱民)种姓
教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
种姓人口生活
印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存种姓制度有关
问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体
一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
种姓和
部落中
识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不低
种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统种姓界线仍然存
。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留
招生名额,特别是技术和专业班
名额不能填满,据报告,
(贱民)种姓
教师职位和种姓聚集
各群组中代表比例
低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们种姓制度也是以职业划分
。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征
仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家现行法律不禁止种姓间
婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的姓职业,
姓成为一
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这姓制度是一
世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,姓制度并不是
数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类的
姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“姓”一词的意义及运用却极具争
。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
,社会贫富差距和
族及传统的
姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个姓,共有125
以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)姓在教师职位和
姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的族、民族、
姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的业,因此
成为一
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这制度是一
世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,制度并不是
数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类的
歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社差距和
族及传统的
界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个,共有125
以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)在教师
位和
聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的制度也是以
业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的族、民族、
、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的
个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”词的意义及运用
争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册种姓人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗或非宗
特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于种姓的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的册种姓人口生活
印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但与种姓制度有关的问题。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗的等级制。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是数群体的一个问题。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
册种姓和
册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着种姓制度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“种姓”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传统的种姓界线仍然。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,各所大学中保留的招生名额,
别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,
册(贱民)种姓
教师职位和种姓聚集的各群组中代表比
较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的种姓制度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止种姓间的婚姻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性的职业,因此
成为一
地位概念。
La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.
我国法律禁止基于的歧视。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
的在册人口生活在印度农村。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与度有关的
。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
度是一
世俗的等级
。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理歧视案件。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,度并不是
数群体的一个
。
Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.
在册和在册部落中的识字水平有所提高。
Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.
亚洲人和非洲人移民群体也保持着度。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁止任何类的
歧视。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的联姻”。
Toutefois, le sens et l'application du terme «caste» sont hautement controversés.
然而,“”一词的意义及运用却极具争议。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传统的
界线仍然存在。
C'est notamment le cas à propos du mariage.
特别报告员指出,已经到了正视和解决的时候了。
Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.
当发生之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个,共有125
以上的语言和方言。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,据报告,在册(贱民)在教师职位和
聚集的各群组中代表比例较低。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们的度也是以职业划分的。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的族、民族、
、宗教或非宗教特征的仇恨。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家的现行法律不禁止间的婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。