Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
议会
于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每年秋季举行为期10天常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会期在今年秋季前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员会秋季审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
在今年秋季举行新
科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
今年九月开始
秋季届会
对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在开始人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
划今年秋季对工作人员展开使用该系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组在今年秋季
晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究
在秋季开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额
算
在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其秋季会议上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿秋季会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“沙龙”展示他
作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每举行为期10天
常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员会审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今举行新
科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰
开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今九月开始
届会将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去似乎正在开始
人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次
班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今对工作人员展开使用该系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组将在今晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究将在
开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算将在
提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其会议上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40来,巴黎
艺术节注重推出现代艺术及它
多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿会议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“沙龙”展示他
作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予2011
入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每举行为期10天
常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
们没有打算影响第五委员会
审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今举行新
科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰
开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今九月开始
届会将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去似乎正在开始
人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习一次
。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今对工作人员展开使用该系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组将在今晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究将在
开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算将在
提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其会议上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40来,巴黎
艺术节注重推出现代艺术及它
多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事每年秋季
期10天
常
。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协预期在今年秋季前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员秋季
审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计在今年秋季
新
科索沃市政选
。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成
粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开始秋季届
之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在开始人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋季工作人员展开使用该系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组在今年秋季
晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究
在秋季开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算
在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
政首长协调
在其秋季
议上
开展这项审查进
了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰和国际货币基金组织在华盛顿
秋季
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季
约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每年秋季举行为期10天常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今年秋季前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员会秋季审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今年秋季举行新科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开始秋季届会将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在开始人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
政策分析股正在准备讲习班
一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋季对工作人员展开使用该系统培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组将在今年秋季晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究将在秋季开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算将在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其秋季会议上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿秋季会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋沙龙”展示他
作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋
莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每年秋举行为期10天
常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今年秋准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员会秋审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今年秋举行新
科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋
开始
段时间
亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开始秋
届会将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋似乎正在开始
人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班次秋
班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋对工作人员展开使用该系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组将在今年秋晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目正在最后敲定这项研究
职权范围,这项研究将在秋
开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算将在秋
提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其秋会议上对开展这项审查进行了讨论,并
致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋艺术节注重推出现代艺术及它
多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿秋
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事每年秋季举行为期10天
常
。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协预期在今年秋季前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员秋季
审
工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计在今年秋季举行新
科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开始秋季届
对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在开始人道主义
到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋季对工作人员展开使用该系统培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组在今年秋季
晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究
在秋季开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟
全额预算
在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调在其秋季
上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰和国际货币基金组织在华盛顿
秋季
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计会将于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事会每年秋季举行为期10天常会。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今年秋季前核准该指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员会秋季工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今年秋季举行新科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着
,
般
美好表情,成为粉饰秋季开始
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月开始秋季届会将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在开始人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋季对工作人员展开使用该系统培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
该小组将在今年秋季晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究将在秋季开始。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟
全额预算将在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调会在其秋季会上对开展这项
查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰会和国际货币基金组织在华盛顿秋季会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季沙龙”展示他作品。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学?
À tous, bienvenue à New York en cette belle saison.
欢迎大家在这个美好秋季莅临纽约。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议将于今年秋季批准这项战略草案。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事每年秋季举行为期10天
。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
协
预期在今年秋季前核准
指令。
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne.
我们没有打算影响第五委员秋季
审议工作。
De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.
预计将在今年秋季举行新科索沃市政选举。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动率性着装,童话般
美好表情,成为粉饰秋季
一段时间
一抹亮色。
Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.
预计今年九月秋季届
将对之作出决定。
Une catastrophe humanitaire, qui semblait s'annoncer en automne dernier, a pu être évitée.
去年秋季似乎正在人道主义灾难得到避免。
Le GEAP compte organiser une autre session de l'atelier à l'automne.
评价与政策分析股正在准备讲习班一次秋季班。
Il est prévu de former le personnel à l'utilisation de ce système à l'automne prochain.
计划今年秋季对工作人员展使用
系统
培训。
Le Groupe remettra son rapport au Secrétaire général plus tard cet automne.
小组将在今年秋季
晚些时向秘书长提出它
报告。
Le cahier des charges de cette mission d'étude, qui commencera à l'automne, sera bientôt prêt.
目前正在最后敲定这项研究职权范围,这项研究将在秋季
。
Une proposition complète et détaillée leur est présentée par la suite, pour décision (en automne).
分册印发后,详细拟议全额预算将在秋季提交,供这两个机关作出决定。
Le CCS a examiné cette proposition à sa session d'automne et l'a approuvée à l'unanimité.
行政首长协调在其秋季
议上对
展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。
Ces informations devront figurer dans le rapport que le Secrétaire général est censé présenter à l'automne.
期望秘书长在秋季报告中能提供这方面情况。
Les places financières attendaient fébrilement les réunions du G20 et l'assemblée d'automne du Fonds monétaire international (FMI) à Washington.
金融市场焦急等待着G20峰和国际货币基金组织在华盛顿
秋季
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。