法语助手
  • 关闭
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地离开

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开车全速离开

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月离开家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船离开了河

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

离开时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士离开去找孩子们。

Il part comme une fusée.

他突然离开

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再离开

Elle part toute seule.

离开

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王离开,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

离开世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚离开.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦离开,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟离开学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux, bullgrader,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫猫之后,它就从不它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子们。

Il part comme une fusée.

他突然

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独自

Il vient seulement de partir.

他刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身,永远自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine, buphthalmie,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

没有料到会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船了河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子

Il part comme une fusée.

突然

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独自

Il vient seulement de partir.

刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,明天就要动身了,永远自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

没有料到会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船了河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子

Il part comme une fusée.

突然

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独自

Il vient seulement de partir.

刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,明天就要动身了,永远自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生小猫之后,它就从不它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子们。

Il part comme une fusée.

他突然

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独

Il vient seulement de partir.

他刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身,永远家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

没有料到会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不

Il quittera sa ville natale en avril.

将于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船了河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士找她孩子

Il part comme une fusée.

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独自

Il vient seulement de partir.

刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,明天就要动身了,永远自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus, busard,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料这么仓促地离开

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

开车全速离开

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

将于四月离开家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船离开了河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士离开去找她孩子们。

Il part comme une fusée.

突然离开

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再离开

Elle part toute seule.

她独自离开

Il vient seulement de partir.

刚刚离开

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王离开,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你离开世界,我发现整个世界

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母亲在夜晚离开.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦离开,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟离开学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,们明天就要动身了,永远离开自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地离开

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开车全速离开

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月离开家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船离开了河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士离开去找她孩子们。

Il part comme une fusée.

他突然离开

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再离开

Elle part toute seule.

她独自离开

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王离开,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你离开世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母离开.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦离开,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学生下午4点钟离开学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己家乡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


Buxus, Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),
mettre la clef sous le paillasson
en aller (s')
ôter
quitter
sortie
sortir
départ
retraite
ancre
évacuer
éloigner
écarter
bouger
casser
Fr helper cop yright

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

之后,它就从不它们。

Il quittera sa ville natale en avril.

他将于四月家乡。

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船河岸。

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她时候我很伤心。

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士去找她孩子们。

Il part comme une fusée.

他突然

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再

Elle part toute seule.

她独自

Il vient seulement de partir.

他刚刚

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王,雨果凯旋法国。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先已经英国势力范围!

Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!

当你世界,我发现整个世界都是灰暗

Comme quand ma mère sortait le soir.

如同亲在夜晚.

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Qui va à la chasse perd sa place.

一旦,位置不保。

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

小学下午4点钟学校。

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身,永远自己家乡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离开 的法语例句

用户正在搜索


byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股, c,

相似单词


离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证, 离境许可证, 离开, 离开(岗位), 离开(某地), 离开(脱离), 离开(暂时),