La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,残疾人就业平台。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部问题和他们居民
福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立
。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利
人
理解
。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会会员提供
福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土经济福利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民福祉与福利
我们
关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定对这个试验性方案进行评估,于
意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国
优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会
利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维有
社会
利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部问题和他们居民
利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
利国家
18世纪通过德国法律建立
。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众健康生活谋
利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋
利
人
理解
。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
有法律赋予男女享受
利金
平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
利、除薪资以外
其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会会员提
利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土经济
利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民祉与
利
我们
主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种
利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统
服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会
利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些利延伸到尚未加入工会
机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童利一直
本公国
优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
司
民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他内部的问题和他
居民的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
司一直致力于为大众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
来说,伊拉克人民的福祉与福利
的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要这个试验性方案进行评估,于
意大利有史以来第一次
一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司政社会福利企业,残疾人就业
台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水
。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部问题和他们
福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立
。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利
人
理解
。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会会员提供
福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土经济福利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人福祉与福利
我们
主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国
优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司政社会福利企业,残疾人就业
台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他内部的问题和他
的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引起了一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我来说,伊拉克人
的福祉与福利
我
的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真
索沃谋福利的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引起了一项问题,情况何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民的福祉与福利我们的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,意
利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,
就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为大众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有
都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利的
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定向一些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这一项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克民的福祉与福利
我们的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司民政社会福利企业,
人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司直致力于为大众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定向
些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引项问题,情况为何如此。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人民的福祉与福利我们的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第
次对
种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利直
本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公政社会福利企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.
产品礼品装适合做各企业员工福利礼品。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居的福利。
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家18世纪通过德国法律建立的。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公一直致力于为大众的健康生活谋福利。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不所有人都理解,但
,那些真正为科索沃谋福利的人
理解的。
Les lois existantes garantissent l'égalité du droit aux prestations.
现有法律赋予男女享受福利金的平等权利。
Des avantages sociaux, autres que les salaires, les mesures de protection et l'assurance sociale.
福利、除薪资以外的其他收入以及保护措施和社会保险。
Cette réglementation fixe les prestations devant être accordées aux membres d'un certain nombre de syndicats.
这项法律规定了向一些工会的会员提供的福利。
La question se pose de savoir pourquoi, étant donné la prospérité économique du territoire.
考虑到该领土的经济福利,这引起了一项问题,情况为。
Notre principale préoccupation est le bien-être du peuple iraquien.
对我们来说,伊拉克人的福祉与福利
我们的主要关切。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作薪酬低,没有什么福利。
Le décret législatif prévoyait une évaluation de cette expérience.
立法令规定要对这个试验性方案进行评估,于意大利有史以来第一次对一种福利性政策措施进行评估。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Le projet de loi sur la sécurité sociale étendrait ces avantages au secteur « non organisé ».
《社会保障法草案》将把这些福利延伸到尚未加入工会的机构中。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。