法语助手
  • 关闭
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

对军火实行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事会一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

是一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事会一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除,但仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

必须得到有效的执

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武,哥斯达黎加不是武出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武的执情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事会一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实有效武的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武在三个阶段的执情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文在试图为其辩护,而在大会看来,这一毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一欧共体理事会一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了系列决议以实行,但措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

是欧共体理事会项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种严厉制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行严格监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不是武器出口

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一是毫无道理

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事会一项条例规定

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

要求立即解除不公正封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在遵守时,达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

武器必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于武器,哥斯黎加不是武器出口国。

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

上述事态发展对武器造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了武器的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美国的案文是在辩护,而在大看来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效武器的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了武器在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,
interdiction de trafic
embargo 法 语 助手

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守时,才会达到目的。

Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.

我们通过了一系列决议以实行,但这些措施却遭到蔑视。

Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

必须结束任何形式的

L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.

必须得到有效的执行。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

意味着强加经济制裁。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济是一种严厉的制裁。

Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.

可能是本身侵犯了食物权。

Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.

必须对军火实行严格的监督。

En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.

关于,哥斯达黎加不是器出口

Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.

事态发展对造成不利影响。

J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.

我还讨论了的执行情况。

Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.

我相信,美的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一是毫无道理的。

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一是欧共体理事会一项条例规定的。

Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.

应该更加集中关注实行有效的需要。

L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?

自从实施军备以来这个数目有变化吗?

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的封锁与

Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.

专家组提出了改进执行工作的建议。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除,但经济仍没有复苏。

L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.

小组分析了在三个阶段的执行情况。

Castro affirme que l'embargo est un blocus.

卡斯特罗声称,就是封锁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁运 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银, 标有尺寸的草图, 标有箭头的, 标有数字“四”, 标有音符的, 标语, 标语牌, 标志, 标志层, 标志灯, 标志符, 标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


禁欲(主义)的, 禁欲的, 禁欲的(人), 禁欲者, 禁欲主义, 禁运, 禁运某些农产品, 禁运品, 禁针穴, 禁止,