Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁
时,禁
才会达到目的。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守禁
时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了系列决议以实行禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能禁
本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须禁
实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不
武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展武器禁
造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文在试图为其禁
辩护,而在大会看来,这
禁
毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这禁
欧共体理事会
项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施备禁
以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就
封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守
时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行,但这些
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器,哥斯达黎加不
武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文在试图为其
辩护,而在大会看来,这一
毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就
封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系以实
禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执
。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实
严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执
。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实有效武器禁
的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执
工作的建
。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执
。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但,只有在人人严格遵守
时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行,但这些
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器,哥斯达黎加不
武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文在试图为其
辩护,而在大会看来,这一
毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就
封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有人人
守禁
时,禁
才
达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种
厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行
的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是试图为其禁
辩护,而
看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事
一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧
理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器禁的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除禁,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁时,禁
才会达到目
。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行禁,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式禁
。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效
执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着
济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
济禁
是一种严厉
制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁实行严格
。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎
不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国案文是在试图为其禁
辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理
。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事会一项条例规定
。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更集中关注实行有效武器禁
需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备禁以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正封锁与禁
。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执行工作
建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已解除禁
,但
济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段
执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守时,
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以实行,但这
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器必须得到有效的执行。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
意味着强加经济制裁。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济是一种严厉的制裁。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火实行严格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我了武器
的执行情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其辩护,而在大会看来,这一
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注实行有效武器的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从实施军备以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进执行工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已经解除,但经济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器在三个阶段的执行情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人格遵守禁
时,禁
才会达到目的。
Nous avons une série de résolutions qui imposent des embargos qui ne sont pas respectés.
我们通过了一系列决议以禁
,但这些禁
措施却遭到蔑视。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必须结束任何形式的禁。
L'embargo sur les armes doit être efficacement mis en œuvre.
武器禁必须得到有效的执
。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁意味着强加
济
。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
济禁
是一种
厉的
。
Il est probable qu'il constitue en soi une violation du droit à l'alimentation.
可能是禁本身侵犯了食物权。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁格的监督。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器出口国。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
上述事态发展对武器禁造成不利影响。
J'ai également discuté de la mise en œuvre de l'embargo sur les armes.
我还讨论了武器禁的执
情况。
Je crois que ce texte prétend justifier un blocus que l'Assemblée considère injustifiable.
我相信,美国的案文是在试图为其禁辩护,而在大会看来,这一禁
是毫无道理的。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁是欧共体理事会一项条例规定的。
Il faut accorder une attention accrue à l'établissement d'embargos sur les armes qui soient efficaces.
应该更加集中关注有效武器禁
的需要。
L'effectif des douaniers a-t-il évolué depuis la mise en place de l'embargo sur les armes?
自从施军备禁
以来这个数目有变化吗?
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁。
Le Groupe d'experts a fait des recommandations visant à améliorer l'application de l'embargo.
专家组提出了改进禁执
工作的建议。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已解除禁
,但
济仍没有复苏。
L'Équipe de surveillance a analysé en trois étapes l'application de l'embargo sur les armes.
小组分析了武器禁在三个阶段的执
情况。
Castro affirme que l'embargo est un blocus.
卡斯特罗声称,禁就是封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。