法语助手
  • 关闭
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

对相互喜欢人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统禁忌破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可于文化上而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书所有这些内容有效地促进了对传统破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

禁忌

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须禁忌,冲社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有些内容有效促进了对传统禁忌除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻暴力远禁忌

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

实上,与儿童谈论性是一个禁忌

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统禁忌破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该所面临最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和) tabou
2. () avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可广泛地进讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力为决再是社会禁忌

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,