法语助手
  • 关闭
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而医学或科学实验(第7条,第2)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西国家经济共同体法贩运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民法律务,包括第五十七条所规定采取预防措务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到资料,尽管涉及本案妓院老板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实验(第7条,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体的非法贩运轻武,除特殊情况外,止进口、出口和制造轻武

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律义第五十七条所规定的采取预防措施的义。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到的资料,尽管涉及本案的妓院老板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实验(第7,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西国家经济共同体的运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律义务,包括第五十所规定的采取预防措施的义务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到的资料,尽管涉及本案的妓院老板和人子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人意而施加的医学或科学实验(第7条,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共体的非法贩运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律义务,包括第五十七条所规定的采取预防措施的义务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到的资料,尽管涉及本案的板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实验(72)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体的非法贩运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律,包括五十七所规定的采取预防措施的。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

据收到的资料,尽管涉及本案的妓院老板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的实验(第7条,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体的非法贩运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律义务,包括第五十七条所规定的采取预防措施的义务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到的资涉及本案的妓院老板和人贩子臭名昭著,《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实验(72)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体的非法贩运轻武器禁例,除特殊情况外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平民居民和平民的法律,包括五十七所规定的采取预防措施的。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

据收到的资料,尽管涉及本案的妓院老板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些禁例特别扩及未经有关个人自由同意而施加医学或科学实验(第7条,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体非法贩运轻武器禁例,除特外,禁止进口、出口和制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些禁例何违犯,不应解除冲突各方关于平和平法律义务,包括第五十七条所规定采取预防措施义务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到资料,尽管涉及本案妓院老板和人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干禁例,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,
jìnlì
règlements de prohibition ;
interdiction

En particulier, l'interdiction s'étend aux expériences médicales ou scientifiques réalisées sans le libre consentement de la personne intéressée (art. 7, deuxième phrase).

这些特别扩及未经有关个人自由同意而施加的医学或科学实验(第7条,第2句)。

Le moratoire de la CEDEAO sur le trafic illicite des armes légères interdit l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères, sauf dans des cas exceptionnels.

西非国家经济共同体的非法贩运轻武器,除特殊情况进口、出口制造轻武器。

« Aucune violation de ces interdictions ne dispense les parties au conflit de leurs obligations juridiques à l'égard de la population civile et des personnes civiles, y compris l'obligation de prendre les mesures de précaution prévues par l'article 57. »

“对这些何违犯,不应解除冲突各方关于的法律义务,包括第五十七条所规定的采取预防措施的义务。”

Selon les informations reçues, les policiers du poste de police de Kotwali n'ont pris aucune mesure et n'ont procédé à aucune enquête ou arrestation malgré que les propriétaires de la maison de prostitution et les trafiquants d'êtres humains impliqués dans cette affaire soient bien connus et que le Code pénal indien énonce un certain nombre d'interdictions pertinentes.

根据收到的资料,尽管涉及本案的妓院老板人贩子臭名昭著,尽管《印度刑法典》载明若干,但Kotwali警察分局并未采取行动、作出调查或逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁例 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


禁酒国家, 禁酒会, 禁酒运动, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎地, 禁猎期, 禁猎区,