法语助手
  • 关闭
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一地区可以全球性威胁的

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避,那么就应该采取适当步骤,使平民,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地区受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认武装突不,那么就应该采取适当步骤,使平民祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地区可以免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地区以免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地区可以免受这个全球威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地可以免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、、耶路撒冷——世界上没有一个地区可免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地可以免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,
huòyāng
fléau ;
calamité ;
malheur ;
catastrophe

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

伦比亚特区华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个地区可以免受这个全球性威胁的祸殃

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国代表团认为,如果武装突不可避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸殃 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


祸首, 祸水, 祸祟, 祸胎, 祸心, 祸殃, , 惑乱, 惑众, ,