法语助手
  • 关闭
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

今天, 的勇气祈求, 并理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他的家属表示慰问,并

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,并教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

也可以在他的犹太教堂,与其他少数一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

今天在时,将感受到全世界都与你一起诉你,你并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

知道,通过的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们勇气祈, 并为人类理当获得爱祈.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向家属表示慰问,并为

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售为我们备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

们也可以在犹太人教堂,与其少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻帮助,经历慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 我们勇气求, 并人类理当获得求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向家属表示慰问,并

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地追悼会活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,并教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

们也可以在犹太人教堂,与其少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们集体,在中东,平与将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

, 为我的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

向他的家属表示慰问,并为他

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

忘记世界各地的追悼活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,求神为我预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,并为教要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

转身向着耶路撒冷并说:张开你平的华盖庇佑我

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

也可以在他的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

时,将感受到全世界都与你一起诉你,你并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我的集体,在中东,平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,要去教堂忏悔,他的罪过相对说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


spermatogène, spermatogenèse, spermatogonie, spermatophobie, spermatophore, spermatophyte, spermatophytes, spermatorrhée, spermatozoïde, spermaturie,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔去教堂忏悔,他的罪过说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,并为教会向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


spermogramme, spermoloropexie, spermolysine, spermophile, spermophore, spermotosome, spermotoxine, spérone, sperrylite, spessartite,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

们今天, 为勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去堂忏悔,他罪过相对来说还是很。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

们向他们家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

们不忘记世界各地追悼活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为中心(在Belleville)需要出售,求神为们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为中心(在Belleville)需要出售,并为要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平华盖庇佑们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们犹太人,与其他少数人一样,在伊朗议Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

知道,通过集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre, sphénoïdal, sphénoïdale, sphénoïde, sphénoïdite,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

黄国轩传道母亲,她的情况已进,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 我们的勇气祈求, 并人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

教会中心(在Belleville)需要出售,求神我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

教会中心(在Belleville)需要出售,并教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte, sphéroïdal,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动()。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


sphérule, sphérulite, sphérulitique, sphex, sphincter, sphinctérectomie, sphinctéreien, sphinctérien, sphinctérienne, sphinctérométrie,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,