Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正与神道教、耆那教、锡克教和儒教
持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民歧视情
,已经确定有关洁净和不洁净
神道教观念与佛规和做法 7 是相互关联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式与神道教、耆那教、锡克教和儒教持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道教观念与佛规和做法 7 是相互关联的。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建除,神道教
确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式神道教、耆那教、锡克教和儒教
持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道教观念和做法 7 是相互关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道被确立为国
。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式与神道、耆那
、
和儒
持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
对部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道
观念与佛规和做法 7 是相互关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不的方
与神道教、耆那教、锡克教和儒教
持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民的歧视情况而,
确定有关洁净和不洁净的神道教观念与佛规和做法 7 是相互关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道教被
国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式方式与神道教、耆那教、锡克教和儒教
持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民歧视情况而言,已经
定有关
和不
神道教观念与佛规和做法 7 是相互关联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革建制被废除,神道教被确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式与神道教、耆那教、锡克教和儒教持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道教观念与佛规和法 7
相互关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废除,神道被确立为国
。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式与神道、耆那
、锡克
和
话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道
观念与佛规和做法 7 是相互关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。
Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.
另外还通过不太正式的方式与神道教、耆那教、锡克教和儒教持对话。
En ce qui concerne la discrimination exercée à l'égard des Burakumin au Japon, des rapports ont été faits entre les croyances shintoïstes concernant la pureté et l'impureté et des préceptes et pratiques bouddhistes.
就日本对部落民的歧视情况而言,已经确定有关洁净和不洁净的神道教观念与佛规和做法 7 是相互关联的。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。