Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法国一场全国性,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖
,
捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法国一场全国性,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖
,
捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活自理力
人(不
地或借助相关器具在家里移动,大小便不
自理,不
自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以
智力发育严重或极严重不健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力诞树将于下周出现在法国一场全国性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到
诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下
杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失生活自理能力
人(不能独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足
生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法一
性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活力
人(不
独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不
,不
行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者
盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健
者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将下周出现
法国一场全国性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府时指出,Mori先生利
静脉点滴,
输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应
神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅那些丧失了基本生活自理能力
人(不能独立地或借助相关器具
家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法场全
性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,种影响心血管效应
神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害
名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活理
力
人(
独立地或借助相关器具在家里移动,大小便
理,
行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重
健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于周出现在法国一场全国性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,维库溴胺,一种影响心血管效应
神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,
杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失基本生活自理能力
人(不能独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行
他活动以满足基本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法国一场全国性,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,
作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患
窒息,犯下了杀害一名患
及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活自理力
(
独立地或借助相关器具在家里移动,大小便
自理,
自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要
),或
全盲
,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患
,大脑麻痹或小儿麻痹症患
,截瘫
,以及26岁以上智力发育严重或极严重
健全
——这些
都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力圣诞树将于下周出现在法一
性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活力
人(不
独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不
,不
行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者
盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健
者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
棵巧克力圣诞树将于下周出现在法国一场全国性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部分圣诞树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一
影响心血管效应
神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂
。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
补助金权利仅适
于那些丧失了基本生活自理能力
人(不能独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足基本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健全者——
些人都有资格享受
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il servira à lever des fonds pour le "Téléthon", une soirée télévisée caritative au profit des maladies neuromusculaires, qui doit avoir lieu la semaine prochaine.
这棵巧克力树将于下周出现在法国一场全国性
,支持神经肌肉疾病研究
电视拍卖会上,募捐者作为交换可得到部
树。
Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.
政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中注入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下
杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。
Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.
这种补助金权利仅适用于那些丧本生活自理能力
人(不能独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行其他活动以满足
本生活需要者),或者全盲
人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病
患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健全者——这些人都有资格享受这种权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。