法语助手
  • 关闭
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

,比利时,亲爱母亲,们把心和手献给你,向你献上热血,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召们同侵略者

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,亲爱母亲,们把心和手献给你,向你献上热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

,他一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到的荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未们的会变得越越繁荣的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起了青们的热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,亲爱的母亲,们把心和手献给你,向你献上们的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

的朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就真的离开唯一一条把他和联系起的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的情况下离开自己的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到的荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起了青年的热

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,亲爱的母亲,把心和手献给你,向你献上的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

的朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择的况下离开自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,亲爱母亲,们把心和手献给你,向你献上热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,一直没有踏过大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地

Il a illustré son pays par une importante découverte.

要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手献给你,向你献上我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过的大地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

未来,会变得越来越繁的。

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

的号召激起了青年的热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其争得了

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

,是啊,将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,爱的母把心和手献给你,向你献上的热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

是中人,十分热爱

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

的朋友分布各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫的职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正的”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己的

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真的离开唯一一条把他和联系起来的纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇的斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民别无选择的情况下离开自己的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,
zǔ guó
pays de mère; pays à un; patrie; pays natal
法 语 助 手

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

号召我们同侵略者作斗争。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了

Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.

五年以来,他一直没有踏过地。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到荣誉。

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们会变得越来越繁荣

L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.

号召激起了青年们热情。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其争得了荣誉。

Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)

而我,是啊,我将永远不得再见。

Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

啊,比利时,我亲爱母亲,我们把心和手,向我们热血,啊,!

Je suis chinois et j'aime mon pays.

我是中人,我十分热爱我

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

朋友分布在各地。

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫职责。

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是我唯一真正”—— 让-马利•勒克雷奇奥访谈录。

Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.

双鸭山地处东北边陲。

Il considère la France comme sa patrie.

他将法视为自己

Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.

离开船,就是真离开唯一一条把他和联系起来纽带了。

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设保卫英勇斗争。

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现统一。

La pauvreté oblige aussi de nombreux migrants à quitter leur pays, faute d'autres choix.

贫困还迫使许多移民在别无选择情况下离开自己

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖国 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


祖坟, 祖父, 祖父(外), 祖父<书>, 祖父母(外), 祖国, 祖国的, 祖国的叛徒, 祖国统一大业, 祖籍,