法语助手
  • 关闭
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

还面临社区歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活模式日益受到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困社区仍然在

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

更广泛社区性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区创,社会活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区活模式日益到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
区大学
développement communautaire
区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚中得健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须区别于公的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

会还是众和国家机构之的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须别于公民参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定履行计划采取主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是民众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和生活模式日益受到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
区大学
développement communautaire
区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还是民众和国家机构之间的天桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
大学
développement communautaire
发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯域的非裔玻利维亚中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种与必须别于公民的与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著成为粮食主权特设组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们不想要任何人过更好的生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间会还民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,受创,会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

,任何中央立法都必须建立倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和的生活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过更好生活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区案,以履行计划采取主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

间社会还是社区众和国家机构之间天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生更广泛社区性暴力可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会生活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区生活模式日益受到全球经济力量影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,
shè qū
communauté
université communautaire
社区大学
développement communautaire
社区发展

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区社区中得不到保健服务。

Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.

单身母亲还面临社区的歧视。

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次博览会。

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在受苦受难。

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,开设了一些小学。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

La stratégie consiste à faire participer les communautés à la recherche de solutions durables.

对策略包括让社区寻求持久解决办法。

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。

Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.

我们社区不想要任何人过好的活。

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Mettre en œuvre des programmes à base communautaire aux fins des principales actions prévues.

制定社区方案,以履行计划采取的主要行动。

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和国家机构之间的天然桥梁。

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

社区性暴力的可能性依然令人关切。

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社区参与的潜力在于将效率和平等融为一体。

Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

人命丧失了,社区受创,社会活在恐惧中。

Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.

但是,任何中央立法都必须建立社区倡议的基础上。

Tout comme le marché et le gouvernement, la communauté peut aussi connaître des échecs.

像市场失败和政府失败一样,也会出现社区失败。

Les modes de vie des individus et communautés subissent l'influence croissante des forces économiques mondiales.

个人和社区活模式日益受到全球经济力量的影响。

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社区 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


社交性, 社科, 社论, 社论作者, 社情, 社区, 社区主义, 社群, 社团, 社团成员,