法语助手
  • 关闭

社会阶层

添加到生词本

les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而育率降低情况并非发在所有中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向这些

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾就是那些受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社团体可以协助处理社问题和改善贫困处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是最易受害、最贫困和遭受排斥程度最深

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将伤害最缺乏保护打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较贫困受害者和罪犯在得到法律公正对待上机有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社所有和人所有段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势社会阶层

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各社会阶层都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个社会阶层

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

问题最常见于出自弱势社会阶层学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶层中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面社会阶层

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育大程度上取决于夫妻双方受教育社会阶层

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

社会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社会团体可以协助处理社会问题和改善贫困社会阶层处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是最易受害、最贫困和遭受排斥程度最深社会阶层

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

反转变信仰法歧视一特别少数宗教或社会阶层

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社会各社会阶层人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾和不同社会阶层人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个社会阶层

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一社会阶层,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前,将会伤害最缺乏保护社会阶层,会打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较贫困社会阶层受害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社会所有社会阶层和人生所有阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而育率降低情况并非发所有中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向这些

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾就是那些受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间团体可以协助处理问题和改善贫困处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民城市中往往是最易受害、最贫困和遭受排斥程度最深

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同人都政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将伤害最缺乏保护打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较贫困受害者和罪犯得到法律公正对待上机有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存于每个所有和人所有段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有会阶层都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势会阶层

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各会阶层都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个会阶层

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

问题最常见于出自弱势会阶层学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生率降低情况并非发生在所有会阶层中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向会阶层

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生很大程度上取决于夫妻双方受教会阶层

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾会阶层就是那受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间会团体可以协助处理会问题和改善贫困会阶层处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是最易受害、最贫困和遭受排斥程度最深会阶层

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

反转变信仰法歧视一特别少数宗教或会阶层

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他会各会阶层人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同会阶层人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个会阶层

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一会阶层,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前,将会伤害最缺乏保护会阶层,会打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较贫困会阶层受害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个所有会阶层和人生所有阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向这些

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾就是那些受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间团体可以协助处理问题和改处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是最易受害、最和遭受排斥程度最深

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将伤害最缺乏保护打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较受害者和罪犯在得到法律公正对待上机有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个所有和人生所有段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势社会阶层

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各社会阶层问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个社会阶层

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶层

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房有90%多是面向这些社会阶层

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和社会阶层

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些社会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易受灾社会阶层就是那些受影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社会团体可以协助处理社会问题和改善贫困社会阶层处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市是最易受害、最贫困和遭受排斥程度最深社会阶层

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或社会阶层

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社会各社会阶层人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同社会阶层在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个社会阶层

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些社会阶层,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将会伤害最缺乏保护社会阶层,会打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自较贫困社会阶层受害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社会所有社会阶层和人生所有阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

所有社会阶层都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助弱势社会阶层

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各社会阶层都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个社会阶层

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题常见于出自弱势社会阶层学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶层中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向这些社会阶层

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方受教育水平和社会阶层

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些社会阶层也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,容易受灾社会阶层就是那些受影响人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社会团体可以协助处理社会问题和改善社会阶层处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是易受困和遭受排斥程度社会阶层

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或社会阶层

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社会各社会阶层人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同社会阶层人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个社会阶层

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些社会阶层,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将会伤缺乏保护社会阶层,会打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

者和罪犯,尤其是来自较社会阶层者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社会所有社会阶层和人生所有阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶都参与其

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势社会阶

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各社会阶都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个社会阶

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

团批准住房有90%多是面向这些社会阶

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方育水平和社会阶

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些社会阶也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,最容易社会阶就是那些影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社会团体可以协助处理社会问题和改善贫困社会阶处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市往往是最易害、最贫困和遭排斥程度最深社会阶

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗社会阶

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社会各社会阶人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同社会阶人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个社会阶

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些社会阶,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将会伤害最缺乏保护社会阶,会打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

害者和罪犯,尤其是来自较贫困社会阶害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社会所有社会阶和人生所有阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,
les différentes couches sociale
caste 法 语助 手

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有都参与其中。

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助最弱势

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各都有问题。

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂扩散影响到各个

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势学生。

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低情况并非发生在所有中。

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准住房中有90%多是面向这些

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方教育水平和

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

某些也似乎对滥用大麻持较为宽容态度。

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

难降临时,最容易就是那些影响最大人。

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社团体可以协助处理社问题和改善贫困处境。

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是最易害、最贫困和遭排斥程度最深

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

一些邦反转变信仰法歧视一些特别少数宗教或

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性,因为它涵盖了马耳他社人。

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同人都在政府享有其代表权。

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一些,包括反对全球化不同利益群体、企业和国家。

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保持目前水平,将伤害最缺乏保护打击公众对国家前途信心。

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

害者和罪犯,尤其是来自较贫困害者和罪犯在得到法律公正对待上机有限。

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社所有和人生所有段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会阶层 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


社会化的劳动, 社会混乱, 社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学,