法语助手
  • 关闭

社会文化的

添加到生词本

socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于条件可能是政治性、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以是诸项政策方案结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


cytostéatonécrose, cytotaxie, cytotaxonomie, cytothérapie, cytotoxicité, cytotoxine, cytotoxique, cytotrope, cytotrophie, cytotrophoblaste,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、文化起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及文化权利)现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中相符文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认文化权利逐步现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


cz, czakaltaïte, czestochowa, cziklovaïte, C软件, D,d, D., d.a., D.A.T., d.b.,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

府认为改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们社会文化和经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和权利,以及经济、社会文化权利)实现可以诸项策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及社会文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


dab(e), daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实经济、社会文化权利内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组有几项关于多文化社会重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化和经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


dacron, dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、文化起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就法律和体制上确立保护文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于文化社会重要活

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化和经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于多文化社会重要活动。

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化和经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,
socioculturel, le
socioclturel, le 法 语 助 手

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会文化形式转变”部分。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称。

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会文化模式一个有力工具。

L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.

融合是当文化社会共处一个决定因素。

L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

国家监督社会文化、科学和技术发展情况。

Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.

这些社会文化常常与其所处环境自然程联系在一起。

Voilà ce qu'il entend par dimension nationale de l'application des droits économiques, sociaux et culturels.

这就是他所说落实经济、社会文化权利国内因素。

L'UNESCO mène actuellement plusieurs activités importantes ayant trait aux sociétés multiculturelles.

教科文组织目前有几项关于文化社会重要

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

健康还与国家社会文化惯例有关。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会文化和经济起因。

D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.

这就需要从法律和体制上确立保护经济、社会文化权利基础。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会社会文化行为模式进行逐步改造。

L'école constitue ainsi un modèle efficace d'organisation multiculturelle au service de la justice sociale.

该学校这样就是一个成功文化社会正义组织模式。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会文化关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

La communauté internationale a les moyens de cette stratégie.

这种有利于和平条件可能是政治性、经济性社会文化

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社会文化权利)实现可以是诸项政策方案具体结果。

Néanmoins, l'application des TIC dans les campagnes doit respecter les valeurs culturelles et traditionnelles des sociétés.

但在农村地区应用信通技术,应尊重不同社会文化和传统价值观。

Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.

在南亚发展旅游业可带来经济、社会文化收益。

Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.

相反,宗教有时对与变化中现实相符社会文化表现起抑制作用。

L'Italie a souligné que le Protocole facultatif devrait reconnaître la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels.

意大利强调任择议定书应确认经济、社会文化权利逐步实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会文化的 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层, 社会现象, 社会现象测定,