Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,而这类社会关系是立在公共安全的基
。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,而这种社会关系是立在公共安全的基
。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基的社会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基的社会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基的社会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把系变成了简单
金钱
系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全
基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对系构成威胁,而这种
系是
立在公共安全
基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全
基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全
基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对系构成威胁,而这种
系是
立在公共安全
基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和系方面
案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
系得到改善,加强了领土
稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平含义超过这种平静,它意味着存在和谐
基本
系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种
系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质综合型人才和广泛
系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一系中
锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己
理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他系组成
。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在于经济和
系
一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关系构成威胁,类社会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,社会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,类社会关系是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成威胁,类社会关系是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,社会关系是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
一罪行对作为公共安全基础的社会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
一罪行对作为公共安全基础的社会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过平静,它意味着存在和谐的基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各
社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关系构成,
这类社会关系是
立在公共安全的
上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关系构成,
这种社会关系是
立在公共安全的
上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成,
这类社会关系是
立在公共安全的
上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关系构成,
这类社会关系是
立在公共安全的
上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成,
这种社会关系是
立在公共安全的
上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全的社会关系构成了
。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全的社会关系构成了直接
。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全的社会关系构成
。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对关系构成威胁,而这类
关系是
立在公
的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对关系构成威胁,而这
关系是
立在公
的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对关系构成威胁,而这类
关系是
立在公
的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对关系构成威胁,而这类
关系是
立在公
的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对关系构成威胁,而这
关系是
立在公
的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公基础的
关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公基础的
关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这平静,它意味着存在和谐的基本
关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各
关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦和国
基础的
关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和关系的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
系
我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把系变成了简单的金钱
系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行系构成威胁,而这种
系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行系构成威胁,而这类
系是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚系构成威胁,而这种
系是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行作为公共安全基础的
系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行作为公共安全基础的
系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种
系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的
系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在于经济和
系的一章中
罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关系对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好社会关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此罪行对社会关系构成威胁,
社会关系是
立在公共安全
基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此罪行对社会关系构成威胁,
种社会关系是
立在公共安全
基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此罪行对社会关系构成威胁,
社会关系是
立在公共安全
基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此罪行对社会关系构成威胁,
社会关系是
立在公共安全
基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关系构成威胁,种社会关系是
立在公共安全
基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关系方面案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关系得到改善,加强了领土稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
一罪行对作为公共安全基础
社会关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
一罪行对作为公共安全基础
社会关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平含义超过
种平静,它意味着存在和谐
基本社会关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础社会关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质综合型人才和广泛
社会关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征
社会关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook一社会关系中
锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己
理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关系组成
。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关系一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会关对我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的社会关和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关了简单的金钱关
。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪行对社会关构
威胁,而这类社会关
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪行对社会关构
威胁,而这种社会关
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关构
威胁,而这类社会关
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪行对社会关构
威胁,而这类社会关
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰对社会关构
威胁,而这种社会关
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和社会关方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
社会关得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关构
了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪行对作为公共安全基础的社会关构
了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本社会关。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种社会关
。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关构
威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的社会关。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的社会关中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一社会关中的锁眼可谓
窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络由前工作人员、实习生、非政府组织或其他社会关
组
的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和社会关的一章中对罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
关系
我们来说很重要。
Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.
我们有良好的关系和从业经验。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把关系变成了简单的金钱关系。
Cette infraction pose une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
此类罪关系构成威胁,而这类
关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par ce type d'infraction.
此类罪关系构成威胁,而这种
关系是
立在公共安全的基础之上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont menacés par cette infraction.
此类罪关系构成威胁,而这类
关系是
立在公共安全的基础上。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par cette infraction.
此类罪关系构成威胁,而这类
关系是
立在公共安全的基础上。
Ces actes posent une menace pour les rapports sociaux étayant la sécurité publique.
大规模骚扰关系构成威胁,而这种
关系是
立在公共安全的基础之上。
Les juridictions dites d'exception interviennent exclusivement dans le domaine des rapports économiques et sociaux.
特别法院专门受理经济和关系方面的案件。
Cette évolution des relations sociales renforce également la stabilité du territoire.
关系得到改善,加强了领土的稳定性。
Les rapports sociaux étayant la sécurité publique sont directement menacés par l'infraction.
这一罪作为公共安全基础的
关系构成了威胁。
Cette infraction porte directement atteinte aux rapports sociaux sur lesquels repose la sécurité publique.
这一罪作为公共安全基础的
关系构成了直接威胁。
La paix va au-delà et correspond à une interaction sociale fondamentale et harmonieuse.
和平的含义超过这种平静,它意味着存在和谐的基本关系。
De ce fait, en « expliquant » les lois, le pouvoir judiciaire établit des relations sociales.
因此,司法部门通过“解释”法律立各种
关系。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
间谍罪作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的
关系构成威胁。
La société a intégré un certain nombre d'un personnel de qualité et un large éventail de relations sociales.
公司拥有一批高素质的综合型人才和广泛的关系。
On peut le voir dans les relations qui caractérisent sa société multiethnique, multiconfessionnelle et multiculturelle.
这一点可以从它具有以多民族、多宗教和多元文化为特征的关系中看出来。
Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook这一关系中的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、实习生、非政府组织或其他关系组成的。
Elle en réglemente l'exercice dans son chapitre consacré aux relations économiques et sociales.
宪法《宪法》在关于经济和关系的一章中
罢工权作出规定,并规定工人有权罢工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。