法语助手
  • 关闭
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打车灯

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头把一个指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点头

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们不知道怎么样向司机

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面一个图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面资料仍认为只是

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只是,是灵活

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队部署情况图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编附件列有各类含水层图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团,现在请尊敬荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点他已承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份未列入性列举各种禁止歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在图中列入相关供资机构情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

车灯

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

们不知道怎么样向司机

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

点头

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,们不知道怎么样向司机

Il a fait un schéma du système respiratoire.

画了一幅呼吸系统的

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判们下来,们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面的一个

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面的资料仍认为只是性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只是性的,是灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队目的部署情况

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的附件列有各类含水层的

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

看到荷兰代表团,现在请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,刚离开里昂,看到两个修女在向招手

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划和拟议增建设施剖面

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在中列入相关的供资机构的情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点头

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

,他们不知道怎么样向司机

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判他们下,他们就顺从且微笑着下了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待了,她又很诱惑地他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面的一个图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面的资料仍认为性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表性的,灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队目前的部署情况图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的附件列有各类含水层的图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团,现在请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点他已承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在图中列入相关的供资机构的情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
示意某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们怎么样向司机示意

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点头示意

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们怎么样向司机示意

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有方面的一示意图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

方面的资料仍认为只是示意性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

间表只是示意性的,是灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队目前的部署情况示意图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的附件列有各类含水层的示意图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团示意,现在请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两修女在向他招手示意

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对一点他已示意承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向示意牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入示意性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
示意某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机示意

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃示意,并把一个指搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我示意

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们不知道怎么样向司机示意

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地示意他再靠近一

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面的一个示意图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面的资料仍认为只是示意性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只是示意性的,是灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎队目前的示意图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的附件列有各类含水层的示意图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团示意,现在请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一他已示意承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向示意牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入示意性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在示意图中列入相关的供资机构的况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
示意某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道向司机示意

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点头示意

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们不知道向司机示意

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

件2载有这方面一个示意图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面资料仍认为只是示意

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只是示意,是灵活

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告有联黎部队目前部署情况示意图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编件列有各类含水层示意图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团示意,现在请尊敬荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点他已示意承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向示意费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入示意性列举各种禁止歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在示意图中列入相关供资机构情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
示意某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机示意

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔示意,并把一个指搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向示意

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们不知道怎么样向司机示意

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地示意他再靠近一

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面一个示意图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面资料仍认为只示意

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只示意灵活

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编附件列有各类含水层示意图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

看到荷兰代表团示意,现在请尊敬荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一他已示意承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向示意费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入示意列举各种禁止歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在示意图中列入相关供资机构情况简介。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
示意某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目示意
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯示意

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机示意

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个指嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点示意

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

原来,他们不知道怎么样向司机示意

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

件2载有这方面的一个示意图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面的资料仍认为只是示意性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表只是示意性的,是灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报有联黎部队目前的部署情况示意图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的件列有各类含水层的示意图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团示意,现请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女向他招手示意

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点他已示意承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向示意牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入示意性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

件二载有场地规划示意图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应示意图中列入相关的供资机构的情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,
shì yì
faire signe à qn; suggérer; signaler; donner un signal
signaler qch. (que+ind.) à qn.
某人做某事
faire comprendre à qn par un clin d'œil
以目
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il fait des appels de phares.

他打前车灯

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头,并把一个指头搁在嘴唇上。

Il me fit signe de la tête.

他向我点头

Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

,他们不知道怎么样向司机

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的图。

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判他们下,他们就顺从且微笑着下了。

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

男招待了,她又很诱惑地他再靠近一点。

On trouvera à l'annexe 2 un schéma récapitulant ces évolutions.

附件2载有这方面的一个图。

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

这方面的资料仍认为性的。

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

这个时间表性的,灵活的。

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

本报告附有联黎部队目前的部署情况图。

L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.

本增编的附件列有各类含水层的图。

Je reconnais l'Ambassadeur des Pays-Bas et je lui donne la parole.

我看到荷兰代表团,现在请尊敬的荷兰大使发言。

Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手

Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.

缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这一点他已承认。

L'augmentation enregistrée à ce titre tient essentiellement à l'installation d'une clôture et de panneaux de signalisation.

增加经费主要供支付设立围栏和方向牌的费用。

La nationalité ne fait pas partie de l'énumération des motifs au titre desquels la discrimination est interdite.

公民身份并未列入性列举的各种禁止的歧视理由。

On trouvera à l'annexe II le plan du site et le plan de coupe des bâtiments envisagés.

附件二载有场地规划图和拟议增建设施剖面图。

Un participant a proposé que les tableaux donnent des précisions sur les organismes chargés du financement.

一位与会者建议,应在图中列入相关的供资机构的情况简介。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示意 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


示温漆, 示悉, 示性, 示性类, 示性式, 示意, 示意不能, 示意动作, 示意符号, 示意某人离开,