法语助手
  • 关闭
pán shí
roc; roche
solide comme le roc
磐石


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

前说过的那样,事实坚磐石

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但战之必胜的信念坚磐石

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚磐石

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Lenz女士(耶稣磐石社区教会)请愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席邀请,Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)请愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署的必要组成部分,核心资源仍是开发计划署依赖的磐石

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

重重挑战中坚磐石,因此深信,通过国际一级推进其各项议程,有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的磐石基础,包括《达尔富尔和平协议》内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣磐石社区教会)说,撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,是这些诺言迫使西撒哈拉人民等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc
磐石


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚磐石

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚磐石

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚磐石

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的,Lenz士(耶稣磐石社区教会)在愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席,Lenz 士(耶稣磐石社区教会)在愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新划署的必要组成部分,核心资源仍是划署依赖的磐石

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚磐石,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的磐石基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 士(耶稣磐石社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz士(耶稣磐石社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之胜的信念坚

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

主席的邀请,Lenz女士(耶稣社区教会)在请愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

主席邀请,Lenz 女士(耶稣社区教会)在请愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署的成部分,核心资源仍是开发计划署依赖的

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

须牢记,《协定》是其后所有协定的基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc


roc; roche~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情——

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Lenz女士(耶稣社区教会)在请愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席邀请,Lenz 女士(耶稣社区教会)在请愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署的必要组成部分,核心资源仍是开发计划署依赖的

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

们在重重挑战中,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过那样,事实坚

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜信念坚

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人命运是个人事情—— 坚

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lenz女士(耶稣社区教会)在请愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席邀请,Lenz 女士(耶稣社区教会)在请愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署必要组成部分,核心资源仍是开发计划署依赖

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣社区教会)说,虽然她自己生活是一种安全而优越生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣社区教会)说,在撒哈拉难民营工作八年中,她越来越认识了那些背弃诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权同时,却陷入不人道条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc
磐石


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚磐石

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚磐石

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个的命运是个的事情—— 坚磐石

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Lenz女士(耶稣磐石社区教会)在专席就

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席邀,Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)在者议席就

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

易见,尽管非核心基金是新开发计划署的必要组成部分,核心资源仍是开发计划署依赖的磐石

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚磐石,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的磐石基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣磐石社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉民在等待自决权的同时,却陷入不道的条件中困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc
磐石


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚磐石

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚磐石

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚磐石

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主的邀请,Lenz女士(耶稣磐石社区教会)在请愿人专座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主邀请,Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)在请愿者座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署的必要组成部分,核心资源仍是开发计划署依赖的磐石

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚磐石,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的磐石基础,包括《达尔富尔和平协》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣磐石社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣磐石社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc
磐石


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚磐石

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚磐石

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚磐石

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的,Lenz士(耶稣磐石社区教会)在愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席,Lenz 士(耶稣磐石社区教会)在愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新划署的必要组成部分,核心资源仍是划署依赖的磐石

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚磐石,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的磐石基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 士(耶稣磐石社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz士(耶稣磐石社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


petit-gris, pétition, pétitionnaire, pétitionner, petit-lait, petit-nègre, petit-neuve, petit-neveu, pétitoire, petits(-)pois,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,
pán shí
roc; roche
solide comme le roc


roc; roche坚~solide comme le roc 法 语助 手

Comme je l'ai déjà dit, les faits sont obstinés.

我以前说过的那样,事实坚

Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚

Sa raison d'être - le fait que le sort de chacun est l'affaire de tous - est incontournable.

其理由—— 个人的命运是个人的事情—— 坚

À l'invitation du Président, Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Lenz女士(耶稣社区教会)在请愿人专席就座。

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

应主席邀请,Lenz 女士(耶稣社区教会)在请愿者议席就座。

Les ressources extraordinaires ont certainement un rôle à jouer dans le financement ultérieur du PNUD, mais les ressources ordinaires restent fondamentales.

显而易见,尽管非核心基金是新开发计划署的必部分,核心资源仍是开发计划署依赖的

Ils sont restés solides face aux défis, et nous sommes convaincus qu'en promouvant leurs calendriers au niveau international nous pouvons promouvoir effectivement la paix et la sécurité dans le monde.

它们在重重挑战中坚,因此我们深信,通过在国际一级推进其各项议程,我们正在有效地促进世界和平与安全。

Il est indispensable également de garder présent à l'esprit que l'Accord de paix global est le fondement de tous les accords signés par la suite, notamment de l'Accord de paix pour le Darfour.

还必须牢记,《协定》是其后所有协定的基础,包括《达尔富尔和平协议》在内。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶稣社区教会)说,虽然她自己的生活是一种安全而优越的生活,但是她不能对她在西撒哈拉亲眼目睹的人类悲剧漠然处之。

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶稣社区教会)说,在撒哈拉难民营工作的八年中,她越来越认识了那些背弃的诺言,正是这些诺言迫使西撒哈拉人民在等待自决权的同时,却陷入不人道的条件中而困苦不堪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磐石 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


盘状石, 盘状物, 盘子, 盘足龙属, 媻姗, 磐石, 蹒跚, 蹒跚的, 蹒跚的步子, 蹒跚地<俗>,