Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想到会见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在见了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生见过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她见谁就
谁,甚至于好些
车的她也
!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所见的目眩神奇;却因一个过度索取的自我所感到的无比失望而宣告终
。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
安排一个Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会
见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我见我的梦中情人,不
想我会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德见女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免
见以色列国防军。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
真没有想到会碰见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上碰见了一朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生只碰见一
。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
肯定在那天碰见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
最近碰见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所碰见的目眩神奇;却因一索取的自
所感到的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一Obopo 的聚会,很多中法夫妇通
这种机会碰见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,想你已经开始嫉妒了。如果
碰见
的梦中情人,不要想
会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德碰见女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免碰见以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想到会碰见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上碰见了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生只碰见过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天碰见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近碰见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见就
,
于好些
车的她
!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
,始于一颗并没怀有期待的灵魂所碰见的目眩神奇;却因一个过度索取的自我所感到的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只安排一个Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会碰见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中情人,不想我会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德碰见女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免碰见以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上您,
真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
真没有想到会
您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生只过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
肯定在那天
他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
最近
他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她谁就要谁,甚至于好些
车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所的目眩神奇;却因一个过度索取的自
所感到的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一个Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,想你已经开始嫉妒了。如果
的梦中情人,不要想
会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免以色列国防军。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上您,
真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
真没有想到会
您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
在街上
了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
和福克先生只
过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
肯定在那天
。
Je l'ai rencontré dernièrement.
近
了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她谁就要谁,甚至于好些
车
她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待灵魂所
目眩神奇;却因一个过度索取
自
所感到
无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一个Obopo 聚会,很多中法夫妇通过这种机会
了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,想你已经开始嫉妒了。如果
梦中情人,不要想
会把
介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来一天,玛蒂尔德
女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她
项链是件赝品,而她却赔了真
项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子政策,有些人承认
们已提高警惕避免
以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想到会碰见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上碰见了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生只碰见过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天碰见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近碰见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所碰见的目眩神奇;却因一个过度索取的自我所感到的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一个Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会碰见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中,
要想我会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德碰见女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些
承认他们已提高警惕避免碰见以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费斯
,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想会碰见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上碰见了一个朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福只碰见过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天碰见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近碰见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所碰见的目眩神奇;却因一个过度索取的自我所的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一个Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会碰见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德碰见女友佛莱思节,在言谈中知道前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免碰见以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想到会碰见您。
Il a rencontré un ami dans la rue.
他在街上碰见了一。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
他和福克先生只碰见过一两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天碰见他。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近碰见他了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于一颗并没怀有期待的灵魂所碰见的目眩神奇;却因一过度索取的自我所感到的无比
宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安排一Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会碰见了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的一天,玛蒂尔德碰见女佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,
她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些人承认他们已提高警惕避免碰见以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰,我真太高兴了。
去哪儿?”
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有想到会碰。
Il a rencontré un ami dans la rue.
在街上碰
了
朋友。
Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr.
和福克先生只碰
过
两次。
J’affirme l'avoir rencontré ce jour-là .
我肯定在那天碰。
Je l'ai rencontré dernièrement.
我最近碰了。
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰谁就要谁,甚至于好些
车的她也要!
L'amour commence par l'éblouissement d'une âme qui n'attendait rien et se clôt sur la déception d'un moi qui exige tout.
爱,始于颗并没怀有期待的灵魂所碰
的目眩神奇;却因
过度索取的自我所感到的无比失望而宣告终结。
Bien joué ! Tu peux aussi organiser une rencontre Obopo . Il y a plusieurs couples qui se sont formés comme ça...
只要安Obopo 的聚会,很多中法夫妇通过这种机会碰
了!
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉妒了。如果我碰我的梦中情人,不要想我会把
介绍给你哦!
Puis, un jour, FoLai amie, voir la section, à dire que ses précédentes prêter un faux collier, elle a vraiment collier ouvrant droit à indemnisation.
后来的天,玛蒂尔德碰
女友佛莱思节,在言谈中知道先前借给她的项链是件赝品,而她却赔了真的项链。
Les Palestiniens considéraient qu'il s'agissait là d'une politique délibérée d'assassinats visant leurs principaux activistes et certains reconnaissaient prendre des précautions pour éviter d'être vus par les FDI.
巴勒斯坦人称这是蓄意刺杀其重要活跃分子的政策,有些人承认们已提高警惕避免碰
以色列国防军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。