La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰撞事件造成的果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千
,那么碰撞的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今的小行
碰撞可能会对相互联系的
社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动力源碰撞的潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期对人居署理
会
成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈件造成
人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么
性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或将限制海峡
交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星
会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有一个潜在
故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源
潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体产生
量所造成
破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念实现了,那电子留言板就
以真正为我们
社会生活增加更多
。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视击内层时
角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间距离明显是危险
,便会实施避免
机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再
几千颗卫星,那么碰撞的可能性就会
。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨运行的核动力源碰撞的潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰撞的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜事故场景,涉及到空间碎片
球轨道运行的核动力源碰撞的潜
危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法助长和鼓励
们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰撞事件造成的后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰撞的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动力源碰撞的潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的会生活增加更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了些意外碰
。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
日期碰
对人居署理事会的成员国来说是
个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
看法恰恰助长和鼓励人们采取
种行为模式,造成了本来就导致发生
些碰
的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰事件造成的人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰
的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的核动力源碰
的潜在危
。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发个碎片碰
分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术碰
。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰
。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危的,便会实施避免碰
机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来发生这些碰撞
环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰撞事件造成人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰撞
可能性
会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后小行星碰撞可能会对相互联系
人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行
核动力源碰撞
潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生能量所造成
破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板可以真正为我们
社会生活增加更多
碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间距离明显是危险
,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致生这些碰撞的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
道路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰撞的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地球轨道运行的
源碰撞的潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,现人才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碰撞下破碎了。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯相互碰撞的声音。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.
路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。
Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.
是,如果再增加几千颗卫星,那么碰撞的可能性就会增加。
Des échouages ou collisions limiteraient le trafic dans le détroit.
搁浅或碰撞将限制海峡的交通。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性影响。
En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision.
此外,研究结果还表明热层冷却所面临的碰撞风险上升了。
L'un de ces scénarios concerne le risque de collision avec des débris spatiaux.
外层空间核动力源独有的一个潜在事故场景,涉及到空间碎片与沿地运行的核动力源碰撞的潜在危险。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.
(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。
Il est orienté sur trois axes : éducation, découverte de talents et rencontres.
这个节日有三项宗旨,分别是教育,发现人才与艺术碰撞。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子留言板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰撞。
Certains États Membres et organisations internationales ont déjà adopté des procédures visant à éviter les collisions.
有些会员国和国际组织已经采取了避免碰撞的措施。
Environ 1 000 à 1 500 fragments ont été recensés, selon l'angle de l'impact avec les couches intérieures.
视碰撞撞击内层时的角度不同,约有1,000至1,500个碎片。
Lorsqu'il y a un risque de collision très élevé, on fait une observation radar plus précise.
如果两个物体之间的距离明显是危险的,便会实施避免碰撞机动。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Les bateaux se choquaient.
船只互相碰撞。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。