Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度、监测和评
取得的成
,
集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提
公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜是,目前还没有什么相关
硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源硬数据,仍有必要发展适当
数据管理和跟
库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效制度来跟
、
和评
取得
,并收集和处理与其他利益攸关者分享
硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于察员办公室逻辑框架
列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段
方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理
案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意
案件
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测评
取得的成果,并收集
处
与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监公室逻辑框架的列报内容,咨询委
会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该
公室处
的案件数目,以及结案使所涉工作人
感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜是,目前还没有什么相关
硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源硬数据,仍有必要发展适当
数据管
跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以定更为有
度来跟踪、监测
评
取得
成果,并收集
与其他利益攸关者分享
硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段
方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室
案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意
案件
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,案预算第一.71段的
案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作
员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜是,目前还没有什么
硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源硬数据,仍有必要发展适当
数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效制度来跟踪、监测和评
取得
成果,并收集和处理与其他利益攸
者分享
硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段
方案
载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理
案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意
案件
百分比。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜是,目前还没有什么相关
硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源硬数据,仍有
展适当
数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需做出进一步改进,以制定更为有效
制度来跟踪、监测和评
取得
成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享
硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段
方案说明中载有一些硬数据,
出了提交该办公室处理
案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意
案件
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。