法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (完整的东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫个洞
être mort de peur
了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就点皮。
Je me suis blessé la main.
我的手了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他半天,嘴皮都了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如
fendre en deux
两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以开当柴烧。
4. (把整的换成零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元的票子开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
张5美元的钞票成5张美元的钞票。
5. (突) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
世界纪录
briser un encerclement
重围
6. (除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
之日
vaincre l'armée ennemie
敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
语道
10. Ⅱ (形) (旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
une maison délabrée
房子
un bol cassé
vêtements déchirés; haillons
衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点事两分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ () (完整的东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫破了一个洞
être mort de peur
吓破了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃破了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就破了一点皮。
Je me suis blessé la main.
我的手破了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
破釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼破门入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
破浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如破竹
fendre en deux
一破两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以破开当柴烧。
4. (把整的换成零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元的票子破开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元的钞票破成5张一美元的钞票。
5. (突破) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
briser un encerclement
突破重围
6. (破除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
破旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
城破之日
vaincre l'armée ennemie
大破敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
破钞
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
看破
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道破
10. Ⅱ (形) (破旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
破布
une maison délabrée
破房子
un bol cassé
破碗
vêtements déchirés; haillons
破衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个破电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点破事两分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫了一个洞
être mort de peur
了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就了一点皮。
Je me suis blessé la main.
了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他半天,嘴皮都快磨了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如
fendre en deux
两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以开当柴烧。
4. (把换成零) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元票子开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元钞票成5张一美元钞票。
5. () rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
世界纪录
briser un encerclement
重围
6. (除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
之日
vaincre l'armée ennemie
敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道
10. Ⅱ (形) (旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
une maison délabrée
房子
un bol cassé
vêtements déchirés; haillons
衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点事两分钟就办了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫破了一个洞
être mort de peur
吓破了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃破了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就破了一点皮。
Je me suis blessé la main.
手破了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
劝了他半天,嘴皮都快磨破了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
破釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼破门入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
破浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如破竹
fendre en deux
一破两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以破开
4. (把整换成零) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元票子破开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元钞票破成5张一美元钞票。
5. (突破) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
破世界纪录
briser un encerclement
突破重围
6. (破除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
破旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
城破之日
vaincre l'armée ennemie
大破敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
破钞
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
看破
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道破
10. Ⅱ (形) (破旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
破布
une maison délabrée
破房子
un bol cassé
破碗
vêtements déchirés; haillons
破衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个破电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点破事两分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整的东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫了一个洞
être mort de peur
了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就了一点
Je me suis blessé la main.
我的手了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他天,快磨了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如
fendre en deux
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以开当柴烧。
4. (把整的换成零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元的票子开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元的钞票成5张一美元的钞票。
5. (突) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
世界纪录
briser un encerclement
重围
6. (除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
之日
vaincre l'armée ennemie
敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道
10. Ⅱ (形) (旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
une maison délabrée
房子
un bol cassé
vêtements déchirés; haillons
衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫破了一个洞
être mort de peur
吓破了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃破了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就破了一点皮。
Je me suis blessé la main.
手破了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
劝了他半天,嘴皮都快磨破了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
破釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼破门入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
破浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如破竹
fendre en deux
一破两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以破开
4. (把整换成零) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元票子破开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元钞票破成5张一美元钞票。
5. (突破) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
破世界纪录
briser un encerclement
突破重围
6. (破除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
破旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
城破之日
vaincre l'armée ennemie
大破敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
破钞
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
看破
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道破
10. Ⅱ (形) (破旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
破布
une maison délabrée
破房子
un bol cassé
破碗
vêtements déchirés; haillons
破衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个破电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点破事两分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫个洞
être mort de peur
La vitre est cassée.
窗玻璃
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就点皮。
Je me suis blessé la main.
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝他半天,嘴皮都快磨
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如
fendre en deux
两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以开当柴烧。
4. (把整) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元票子开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
张5美元钞票5张美元钞票。
5. (突) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
世界纪录
briser un encerclement
重围
6. (除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
之日
vaincre l'armée ennemie
敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
语道
10. Ⅱ (形) (旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
une maison délabrée
房子
un bol cassé
vêtements déchirés; haillons
衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点事两分钟就办完



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整的东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫了一个洞
être mort de peur
了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就了一点皮。
Je me suis blessé la main.
我的手了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他半天,嘴皮都快磨了。
2. (损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
3. (裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如
fendre en deux
两半
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以开当柴烧。
4. (把整的换成零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元的票子开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元的钞票成5张一美元的钞票。
5. (突) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
世界纪录
briser un encerclement
重围
6. (除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
之日
vaincre l'armée ennemie
敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
9. (真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道
10. Ⅱ (形) (旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
une maison délabrée
房子
un bol cassé
vêtements déchirés; haillons
衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点事两钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成两半
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,
1. Ⅰ (动) (完整的东西受到损伤) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
衬衫破了一个洞
être mort de peur
吓破了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃破了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.
没关系,就破了一点
Je me suis blessé la main.
我的手破了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他都快磨破了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
破釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.
窃贼破门入。
3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
破浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如破竹
fendre en deux
一破
Les bois peuvent être fendus pour brûler.
块木头可以破开当柴烧。
4. (把整的换成零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
10元的票子破开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
一张5美元的钞票破成5张一美元的钞票。
5. (突破) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
破世界纪录
briser un encerclement
突破重围
6. (破除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
破旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
城破之日
vaincre l'armée ennemie
大破敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
破钞
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
看破
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
一语道破
10. Ⅱ (形) (破旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
破布
une maison délabrée
破房子
un bol cassé
破碗
vêtements déchirés; haillons
破衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个破电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
点破事分钟就办完了。



1. abîmé; détérioré; endommagé
杯子~了.
Le verre est brisé.


2. de mauvaise qualité
~嗓子
voix cassée




1. briser; casser; rompre; détruire
~成
rompre en deux


2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer
~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes


3. défaire; mettre en déroute
大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies


4. élucider; tirer au clair; mettre à nu
看~
percer à jour
découvrir
voir à fond

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


迫于, 迫在眉睫, 迫在眉睫的危险, , 珀涅罗珀的织绵, , 破案, 破败, 破败不堪的, 破壁,