法语助手
  • 关闭
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛·瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头的做法令姓发指,造成强烈的不全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被极其残酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神职人员在单独的事件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省的宗教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结的特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区的家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大的农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖的作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公在伊拉克惨遭砍头的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人的由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

中一些人遭大砍刀砍杀,被的也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被的尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为忍、人道或有辱人格的处罚,那么如何对同的界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及王后玛丽·安托瓦内特被后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和的做法令平民百姓发指,造成强烈的安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被酷地烧死,遭受了酷刑、被、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与、枪击、电刑和毒气等他方式相比是特别忍的。

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神职人员在单独的事件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省的宗教学校外被

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结的特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区的家中遭到绑架,并在离家几米处被

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大的农工业有力团体掩护下行动,特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖的法,例如或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人的由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也杀,一些还砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍杀,砍头也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具砍头尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢视为残忍、不人道或有辱人罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特砍头尸体就丢弃在这里一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人极其残地烧死,遭受了砍头弄瞎,或是耳朵、鼻子剁,孕妇刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞砍头、枪击、电和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府神职人员在单独事件中杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省宗教学校外砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名怀疑同国防军勾结特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区家中遭到绑架,并在离家几米砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的被丢弃在这里的一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“死和砍头的做法令平民百姓发指,造成强烈的不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被极其残酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神职人员在单独的事件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省的宗教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结的特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区的家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大的农工业有力团掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖的作法,例如砍头或切断受害者肢

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人的由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些遭大砍刀砍杀,被砍头也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不或有辱处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头尸体就被丢弃在这里一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56被极其残酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府神职员在单独事件中被杀;有一名神职员在帕克蒂卡省宗教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结特瓦族分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区中遭到绑架,并在离几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):席女士,让我立即与你和各位一谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者属和所有韩国表达所有澳大利亚由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,

用户正在搜索


glyoxaline, glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,

用户正在搜索


Gnaphalium, gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头尸体就被丢弃在这里一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被极其残酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府神职人员在单独事件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


gneissique, gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽2近发现一具被砍头的尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为忍、不人道或有辱人格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头的做法令平民百姓发指,造成强烈的不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被极其酷地烧死,遭受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特忍的。

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神职人员在单独的事件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省的宗教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结的特瓦族人分于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区的家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大的农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖的作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人的由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一些人杀,被也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对作不同界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被尸体就被丢弃在这里一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区张旗鼓地将指称“间谍”吊死和做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56人被极其残酷地烧死,受了酷刑、被、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府人员在单独事件中被杀;有一名人员在帕克蒂卡省宗教学校外被

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区家中到绑架,并在离家几米处被

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,
kǎn tóu
couper la tête de qn

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一还被砍头

Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.

其中一大砍刀砍杀,被砍头的也有。

Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.

25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,砍头和强奸。

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不道或有辱格的处罚,那么如何对砍头作不同的界定呢?

En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.

1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头的做法令平民百姓发指,造成强烈的不安全感。

Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.

有56被极其残酷地烧死,受了酷刑、被砍头、被弄瞎,或是耳朵、鼻子被剁,孕妇被刺刀挑死。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍的。

Depuis le 29 mai, quatre religieux favorables au Gouvernement ont été assassinés au cours de quatre incidents distincts, l'un d'entre eux ayant été décapité devant son école religieuse dans la province de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府的神在单独的事件中被杀;有一名神在帕克蒂卡省的宗教学校外被砍头

Le 25 octobre, deux Twas soupçonnés de collaborer avec les FND ont été enlevés à leurs domiciles respectifs dans la zone de Kiyenzi de la commune de Kanyosha et décapités quelques mètres plus loin.

25日,两名被怀疑同国防军勾结的特瓦族分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区的家中到绑架,并在离家几米处被砍头

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大的农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令恐怖的作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨砍头的野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国表达所有澳大利亚的由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 砍头 的法语例句

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


砍伤(面部), 砍伤某人的面部, 砍树, 砍碎, 砍铁如泥, 砍头, 砍头疮, 砍下的树枝, 砍下的枝叶, ,