法语助手
  • 关闭

睡不着

添加到生词本

ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

有玩具娃娃,她睡不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

有毛绒玩具熊她就睡不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不着,我们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我睡不着,我饿。(这里连来是一

Le sommeil me fuit.

睡不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年睡不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

不行,我睡不着.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极度恐在发抖、啼哭、有胃口和睡不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心睡不着觉。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩,她睡不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

没有毛绒玩熊她就睡不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不着,我们就找些有益事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我睡不着,我饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

睡不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年睡不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

不行,我睡不着.这可怕案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和睡不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心睡不着觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩具娃娃,她

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

没有毛绒玩具熊她就

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然,我们就找些有做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我,我饿。(里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒了,后三十年

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

行,我.可怕案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:想离家,在另一些情况下,则想回家,担心觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

具娃娃,她睡不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

有毛绒具熊她就睡不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不着,我们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我睡不着,我饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

睡不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年睡不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

不行,我睡不着.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极,表现在发抖、啼哭、有胃口和睡不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心睡不着觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

有玩具娃娃,她睡不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

有毛绒玩具熊她就睡不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不着,我们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我睡不着,我饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

睡不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年睡不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

不行,我睡不着.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、口和睡不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心睡不着觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩具娃娃,她

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

没有毛绒玩具熊她就

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然,我们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有恼, 因此再也了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我,我饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒了,后三十年

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

行,我.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:想离家,在另一些情况下,则想回家,担心觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

具娃娃,她睡不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

有毛绒具熊她就睡不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

睡不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不着,我们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里我睡不着,我饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

睡不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年睡不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

不行,我睡不着.这可怕的案子一直在折磨我.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极,表现在发抖、啼哭、有胃口和睡不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心睡不着觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左, 朝左的, 朝左走, , 嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩具娃娃,她不着

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

没有毛绒玩具熊她就不着

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

不着觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然不着们就找些有益的事

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

有许多烦恼, 因此再也不着了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里不着饿。(这里连来是一句。

Le sommeil me fuit.

不着

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒不了,后三十年不着

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

,不着.这可怕的案子一直在折磨.一切都整理清楚了,可是这个案子还是太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和不着觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:不想离家,在另一些情况下,则不想回家,担心不着觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),
ne pouvoir trouver le sommeil

Elle ne dort jamais sans sa poupée.

没有玩具娃娃,她

Elle ne dort pas sans son ours en peluche.

没有毛绒玩具熊她就

Je n’arrive plus à dormir, j’ai très mal à la tête.

觉,头疼得厉害。

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然们就找些有益的事做。

J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.

有许多烦恼, 因此再也了。

La nuit je ne dors pas, j'ai faim.

夜里饿。(里连一句。

Le sommeil me fuit.

Les trente premières années se passent à ne pas pouvoir se réveiller, les trente suivantes à ne pas pouvoir s'endormir.

头三十年醒了,后三十年

Non, je ne pouvais pas dormir.Ce problème infernal me dévore.C’est trop fort d’être coincé par un obstacle aussi insignifiant, quand tout le reste a été débrouillé !

行,.可怕的案子一直在折磨.一切都整理清楚了,可案子还太困绕了!

Parmi les symptômes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其症状包括儿童的极度恐惧,表现在发抖、啼哭、没有胃口和觉。

Les enfants eux-mêmes lui ont expliqué qu'ils craignaient de quitter leur foyer ou, dans certains cas, de rentrer chez eux et qu'ils avaient des difficultés à dormir.

儿童亲自告诉高级专员:想离家,在另一些情况下,则想回家,担心觉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 睡不着 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


税制, 税种, , 睡不好, 睡不熟的, 睡不着, 睡菜, 睡菜属, 睡袋, 睡袋(充塞鸭绒等的),