La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着于有烤房之乡之称的盐城!
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有着了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无着。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执行取决于资源
否有着
。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着,
组织
执行
。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
盟特派团还继续面临经费没有着
的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资源有着,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的资金尚无着,但
正在寻求可能的资金来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着
。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和食无着
者居住在
村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,食计划署今年的紧急需求将有85%有着
。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的资金没有着。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了着,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的资金来源已有着。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着
和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有着落了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无着落。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执
决于资源
否有着落。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着落,粮农组织执
机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着落的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资源有着落,它计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的资金尚无着落,但正在寻求可能的资金来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着落的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着落。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进决于经费
否有着落。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着落者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求有85%有着落。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的资金没有着落。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了着落,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着落。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着落。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的资金来源已有着落。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着落债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有着落了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无着落。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执行取决于资
否有着落。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着落,粮农组织执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着落的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资有着落,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的资金尚无着落,但正在寻求可能的资金
。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
物管制署已作出很大努力
减少预算没有着落的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着落。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着落。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着落者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有着落。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的资金没有着落。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了着落,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着落。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着落。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的资金已有着落。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着落债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有着了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无着。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执
取决于资源
否有着
。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着,粮农组织
执
机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资源有着,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的资金尚无着,但
正在寻求可能的资金来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如将取决于经费
否有着
。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有着。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的资金没有着。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了着,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的资金来源已有着。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况,这些确实
住房无着
和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着于有烤房之乡之称
盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有着了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈资金筹供仍然毫无着
。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执行取决于资源
否有着
。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着,粮农组织
执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资源有着,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目资金尚无着
,但
正在寻求可能
资金来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合预算中,80%已经有了着
。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定活动能否如期进行将取决于经费
否有着
。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
穷人和粮食无着
者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年紧急需求将有85%有着
。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位资金没有着
。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书资金已经完全有了着
,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着
。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出10%,即0.195亿美元
资金来源已有着
。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着
和就业未得到解决
需要帮助
家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着债务问题寻求全联合国系统
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需资金有了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但些举措
否执行取决于资源
否有
。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有,粮农组织
执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若资源有,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的资金尚无,但
正在寻求
能的资金来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
些经确定的活动能否如期进行将取决于经费
否有
。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有
。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的资金没有。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供导意见,但至今没有
。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的资金来源已有。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,些确实
住房无
和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需有着落了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的筹供仍然毫无着落。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
这些举措
否执行取决于
源
否有着落。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着落,粮农组织执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着落的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
若
源有着落,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的尚无着落,
在寻求可能的
来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着落的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着落。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着落。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着落者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有着落。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的没有着落。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的已经完全有了着落,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,至今没有着落。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着落。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的来源已有着落。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
在为解决
无着落债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所需有着落了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的筹供仍然毫无着落。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
这些举措
否执行取决于
源
否有着落。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着落,粮农组织执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着落的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
若
源有着落,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的尚无着落,
在寻求可能的
来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着落的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
在专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着落。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着落。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着落者居住在农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急需求将有85%有着落。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的没有着落。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的已经完全有了着落,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,至今没有着落。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着落。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的来源已有着落。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
在大部分情况下,这些确实住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
在为解决
无着落债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La Société a atterri dans la grange, a déclaré la ville de Yancheng!
本公司着落于有烤房之乡之称的盐城!
Les fonds requis pour l'année en cours ont-ils été versés?
今年所有着落了吗?
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的筹供仍然毫无着落。
Elles ne pourront être mises en œuvre, cependant, que si les ressources nécessaires sont disponibles.
但这些举措否执行取决于
源
否有着落。
L'exécution du projet, dont le financement est assuré, a été confiée à la FAO.
目前经费已有着落,粮农组织执行机构。
Elle se heurte aussi à d'énormes difficultés sur le plan financier.
非盟特派团还继续面临经费没有着落的问题。
Il est cependant prévu, si les ressources le permettent, d'installer une version française.
但若源有着落,它将计划开发法文网站。
Le projet reste à financer, mais des sources éventuelles de financement sont à l'étude.
该项目的尚无着落,但
寻求可能的
来源。
L'ONUDC s'est employé activement à réduire le taux de projets non financés.
药物管制署已作出很大努力来减少预算没有着落的项目数量。
Environ 80 % des fonds nécessaires pour le programme intégré ont été réunis.
专门用于综合方案的预算中,80%已经有了着落。
La concrétisation de certaines activités prévues sera fonction des fonds disponibles.
这些经确定的活动能否如期进行将取决于经费否有着落。
Soixante-dix pour cent des pauvres et des victimes de l'insécurité alimentaire habitent dans les zones rurales.
的穷人和粮食无着落者居住农村。
Lorsque ces contributions seront confirmées, 85 % des besoins d'urgence du PAM seront couverts pour l'année.
待这些经证实后,粮食计划署今年的紧急求将有85%有着落。
On ne dispose pas de fonds pour les deux unités d'une nouvelle usine à gaz à Najaf.
新纳杰夫煤气发电厂两个单位的没有着落。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的已经完全有了着落,估计为125万美元。
Il a sollicité l'avis de l'Assemblée générale sur la question, mais n'a reçu aucune réponse à ce jour.
委员会请大会就此提供指导意见,但至今没有着落。
Son coût s'élèvera à 30 millions de dollars sur trois ans, dont 4,5 millions toujours non financés.
战略的费用计算为三年3 000万美元,其中450万美元目前仍无着落。
Des sources de financement ont été trouvées pour 10 % des dépenses prévues, soit 19,5 millions de dollars.
计划支出的10%,即0.195亿美元的来源已有着落。
Le plus souvent, il s'agit effectivement de familles qui ont des problèmes de logement et d'emploi.
大部分情况下,这些确实
住房无着落和就业未得到解决的
要帮助的家庭。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
为解决
无着落债务问题寻求全联合国系统的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。