法语助手
  • 关闭
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

是在哪个国家买到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是真品吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一步指出,已采取步骤开发和保护毛利人艺术品和制品的真品的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保真品)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼品。

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,真品则会浮于水中,膺品会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺品,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购买真品宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特认这些文件是真品或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将真品归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家买到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保护毛利人艺术和制的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,则会浮于水中,膺会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购买宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家买到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保护毛利人和制的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,则会浮于水中,膺会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶,紫,紫格低廉,服务好,是你购买宜兴茶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家买到这些东西的?为什么商店里的便宜呢?它们是真品吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保护毛利人艺术品和制品的真品的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保真品)可提供各类单位会议(提前一个月预订)及个人所石礼品。

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的配,真品则会浮于水中,膺品会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺品,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购买真品宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是真品或其重要性,因为要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将真品归还阿富汗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一指出,政府已骤开发和保护毛利人艺术和制的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,则会浮于水中,膺会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家买到这些东西?为什么比商店宜呢?它们是真品吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保护毛利人艺术品和制品真品商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保真品)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼品。

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4比例调配,真品则会浮于水中,膺品会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺品,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购买真品宜兴茶壶选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威解是,移交财产程序并不一定意味着科威政府承认这些文件是真品或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售潜在市场,并设法将真品归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一指出,政府已骤开发和保护毛利人艺术和制的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,则会浮于水中,膺会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家买到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是真品吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保人艺术品和制品的真品的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保真品)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼品。

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,真品则会浮于水中,膺品会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺品,紫砂壶,价格务好,是你购买真品宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是真品或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将真品归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,
zhēnpǐn
œuvre authentique ;
autographe
Fr helper cop yright

Et dites- moi dans quel pays se trouvent les articles et pourquoi sont-ils moin chèrs qu'en boutique? Sont-ils des articles authentiques?

告诉我,您是在哪个国家到这些东西的?为什么比商店里的便宜呢?它们是吗?

Cultural Survival indique en outre que le Gouvernement a pris des mesures pour concevoir et protéger une marque pour les créations artistiques et produits maoris authentiques.

文化生存组织进一指出,政府已骤开发和保护毛利人艺术和制的商标。

Company (ACO pour faire en sorte que) peut fournir la gamme session (un mois à l'avance sur réservation) et de dons personnels requis pour les fossiles.

本公司(确保)可提供各类单位会议(需提前一个月预订)及个人所需化石礼

Tout d'abord, de tester la saumure: l'eau et de sel pour le déploiement de la ratio de 1:4, l'ACO sera flottant dans l'eau, de faux puits.

一、 盐水测法:将盐和水以1:4的比例调配,则会浮于水中,膺会下沉。

La Société pour les travailleurs indépendants, la vente d'une variété de théière de Yixing, l'artisanat de sable pourpre, Zi Shahu, bas prix, bon service, vous achetez la vraie théière Yixing choix.

本公司为个体经营,出售各种宜兴茶壶,紫砂工艺,紫砂壶,价格低廉,服务好,是你购宜兴茶壶的选择。

L'Ambassadeur Abulhasan réaffirmait dans sa lettre que cela ne signifiait pas pour autant que le Gouvernement koweïtien reconnaissait l'authenticité des documents ou leur importance, et qu'après leur transfert ces documents devraient être examinés dans le détail par des experts désignés par les autorités compétentes.

阿布哈桑大使在信中强调指出,科威特的理解是,移交财产的程序并不一定意味着科威特政府承认这些文件是或其重要性,因为需要在移交后由有关当局对文件进行彻底的审查。

Invite l'UNESCO à examiner à cet effet la possibilité d'un projet commun Pakistan-UNESCO avec la collaboration possible d'autres organisations afin d'enquêter sur les marchés potentiels pakistanais où les antiquités volées pourraient être vendues et d'essayer de sauvegarder les objets véritables et authentiques en vue d'un retour éventuel sur le territoire afghan.

请教科文组织研究是否有可能同其他组织合作进行巴基斯坦-教科文组织联合项目,以便调查巴基斯坦境内可能有失窃文物出售的潜在市场,并设法将归还阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真品 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


真皮的, 真皮内的, 真皮乳头, 真皮移植, 真漂亮, 真品, 真凭实据, 真慿实据, 真枪实弹, 真巧,