法语助手
  • 关闭
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
子可以去。
3. Ⅱ (名) (行单位,直属中央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
时间
2. (去) omettre
Cette phrase peut être omise.
这个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单中央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ () (;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~
économiser
ménager son argent


2. omettre
两个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
这个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
4. (氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ () (;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~
économiser
ménager son argent


2. omettre
个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
2. (;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
这个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
的就
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
河北
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
这个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
4. (姓氏) un nom 另见 xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两个字不能~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,
shěng
1. Ⅰ (动) (俭;节约) économiser; épargner
économiser de possible
épargner du temps
时间
2. (免掉;减去) omettre
Cette phrase peut être omise.
这个句子可以去。
3. Ⅱ (名) (行政区划单位,直属中央) province
la province du Hebei
河北
4. () un nom xǐng

(sheng3)


1. économiser; épargner
~钱
économiser
ménager son argent


2. omettre
这两个字不~.
Ces deux mots ne peuvent pas être omis.




province
~会
capitale de province
chef-lieu d'un département


(xing3)


1. considérer; examiner
反~
s'examiner
faire un examen de conscience


2. rendre visite à; aller saluer
~亲
retourner chez soi pour aller saluer ses parents


3. se rendre compte; comprendre
不~人事
perdre connaissance
s'évanouir
tomber dans les pommes


其他参考解释:
préfecture 法 语 助 手

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


绳藻科, 绳藻属, 绳之以法, 绳状熔岩, 绳子, , 省(法国的), 省(州)的, 省(州)长大人, 省(州)长的,