法语助手
  • 关闭
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需其它法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯马其顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需其它法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯拉夫马其顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了的步骤防止武装的阿裔极端分子用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

权力下放程所需法律、包括关于省界、行政划分和税收法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装阿裔极端分子利用同前南斯拉夫顿共和国交界地区以及塞尔维亚南部省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务获授权批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队采取了更有利的防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,入叛军之中跑到边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在法令签署后30天内提份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日署了《》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在署后30天内提供各份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,
shěng jiè
frontières provinciales
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.

内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之后,他叛军之中跑到省界边境去了。

Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.

按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。

Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.

完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。

La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.

法律还要求政府在省界法令签署后30天内省份的人口数字,以便分配议会的席位。

En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.

此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省界 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


省级行政机关, 省际铁路, 省际委员会, 省俭, 省俭法则, 省界, 省力, 省略, 省略(元音或元音字母), 省略的,