Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举
行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需
其它法律、包括关于省界、行政划分和税收
法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会
席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装
阿裔极端分子利用同前南斯
马其顿共和国
交界地区以及塞尔维亚南部
省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已授权来批准敏感材料跨省界
一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法,6月5日签署了《省界法令》,为选举
行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需
其它法律、包括关于省界、行政划分和税收
法律未
。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会
席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装
阿裔极端分子利用同前南斯拉夫
马其顿共和国
交界地区以及塞尔维亚南部
省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获权
批准敏感材料跨省界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便分配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了有
的步骤
防止武装的阿裔极端分子
用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举
行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
权力下放
程所需
法律、包括关于省界、行政划分和税收
法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份人口数字,以便分配议会
席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利步骤来防止武装
阿裔极端分子利用同前南斯拉夫
马
顿共和国
交界地区以及塞尔维亚南部
省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务获授权
批准敏感材料跨省界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数字,以便分配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队采取了更有利的
防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把别隐藏之后,他就混入叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划
和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内提供各省份的人口数,
配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区
及塞尔维亚南部的省界地区。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,入叛军之中跑到
界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日签署了《界法令》,为选举
行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于
界、行政划分和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在界法令签署后30天内提
份的人口数字,以便分配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他就混入叛军之中界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日署了《
界法
》,为选举
行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于
界、行政划分和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在界法
署后30天内提供各
份的人口数字,以便分配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Secrétaire permanent à l'intérieur a été autorisé à approuver tous les transports de matériels « sensibles » d'une province à l'autre.
内政常务秘书已获授权来批准敏感材料跨省界的一切移动。
Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.
这样把财产分别隐藏之后,他叛军之中跑到省界边境去了。
Le 5 juin, le décret sur la délimitation des provinces, établissant les divisions administratives à des fins électorales, a été signé, comme l'exige la loi électorale.
按照选举法的规定,6月5日签署了《省界法令》,为选举行了行政区划。
Les autres lois nécessaires à la mise en œuvre de la décentralisation, portant notamment sur la délimitation des provinces, les circonscriptions administratives et le régime d'imposition, ont été adoptées.
完成权力下放程所需的其它法律、包括关于省界、行政划分和税收的法律未获通过。
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
法律还要求政府在省界法令签署后30天内省份的人口数字,以便分配议会的席位。
En outre, la KFOR a adopté des mesures plus énergiques pour empêcher les extrémistes armés albanais de souche d'utiliser les zones frontalières avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et la frontière avec la Serbie du Sud.
此外,驻科部队已采取了更有利的步骤来防止武装的阿裔极端分子利用同前南斯拉夫的马其顿共和国的交界地区以及塞尔维亚南部的省界地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。