法语助手
  • 关闭
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察自从提出保留内法的演变情况,考虑继续保留的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,家和际组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察自从法的演变情况,考虑继续留的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国际组织应特别注意维护多边条约完整性目标,要时特别地省察自从提出来国内法演变情况,考虑继续功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国际组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察自从提出保留来国内法的演变情况,考虑继续保留的功用。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国际特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察从提出保留来国内法的演变情况,考虑继续保留的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国际组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察自从提出保留来国内法的演变情况,考虑继续保留的功用。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国际组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并时特别地省察自从提出来国内法的演变情况,考虑继的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,国家和国应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察从提出保留来国内法的演变情况,考虑继续保留的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,
xǐngchá
faire un retour sur soi-même ;
s'examiner (sur sa propre conduite, ses propres pensées…)

Dans cet examen, les États et les organisations internationales devraient accorder une attention particulière à l'objectif de l'intégrité des traités multilatéraux et s'interroger, le cas échéant, sur l'utilité du maintien des réserves, notamment au regard de leur droit interne et des évolutions qu'il a subies depuis la formulation de ces réserves.

在这项审查中,家和际组织应特别注意维护多边条约的完整性的目标,并于必要时特别地省察自从提出内法的演变情况,考虑继续的功用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 省察 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


省(州)长大人, 省(州)长的, 省(州)长职或任期, 省(州)政府, 省便, 省察, 省城, 省吃俭用, 省道, 省得,