Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路
发生了一起
辆连续
事故。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路
发生了一起
辆连续
事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两

。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路
堵塞的汽
大规模连续
。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽
迎面猛烈
。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)
的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际
,如果假设近地物体与地球
,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开
逃跑,但与一辆奔驰牌汽

,当时以色列国防军士兵向
代牌汽
开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
周的
事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星
时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆
子
。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公
司机的描述,与其
的机动
在经过转盘的时候失
了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,并预测它们是否会与地球
。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开

班,他的汽
与一辆卡

。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次
事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼
问题的工作(见
文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的
与一辆叙利亚军

,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两
会
,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近的一辆坦克
向汽
开枪,a-Razek和Daher开
逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽

。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽

是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球
的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两车相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽车迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是

的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开车逃跑,但与一辆奔驰牌汽车相撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽车开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的相撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估

用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆车子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经
转盘的时候
去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开车去上班,他的汽车与一辆卡车相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关
要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的车与一辆叙利亚军车相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受
伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近的一辆坦克车向汽车开枪,a-Razek和Daher开车逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽车相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽车相撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起



撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两
撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽
大规模

撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽
迎面猛烈
撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)
撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果假设近地物体与地球
撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开
逃跑,但与一
奔驰牌汽
撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽
开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的
撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星
撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两
子
撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公
司机的描述,与其
撞的机动
在经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,并预测它们是否会与地球
撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开
去上班,他的汽
与一


撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次
撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼
撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的
与一
叙利亚军
撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两
会
撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近的一
坦克
向汽
开枪,a-Razek和Daher开
逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一
汽
撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽
撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球
撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两车相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽车迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开车逃跑,但与一辆奔驰
汽车相撞,当时以色列国防军士



汽车开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的相撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆车子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开车去上班,他的汽车与一辆卡车相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的车与一辆叙利亚军车相撞,造成两名士
身亡,另一名士
受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士
从附近的一辆坦克车
汽车开枪,a-Razek和Daher开车逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽车相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽车相撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方
以避免与地球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起
辆连续
撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两
撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽
大规模连续
撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽
迎面猛烈
撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与
)
撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果假设近
物体与

撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开
逃跑,但与一辆奔驰牌汽
撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽
开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的
撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星
撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆
子
撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公
司机的描述,与其
撞的机

经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近
天体,并预测它们是否会与

撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开
去上班,他的汽
与一辆卡
撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次
撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也
开展有关船只与鲸鱼
撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的
与一辆叙利亚军
撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两
会
撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近的一辆坦克
向汽
开枪,a-Razek和Daher开
逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽
撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽
撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运
方向以避免与

撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速
路
发生了一起车辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两车相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速
路
堵塞的汽车大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽车迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际
,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的司机开车逃跑,但与一辆奔驰牌汽车相撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽车开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
周的相撞事件
出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆车子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据
车司机的描述,与其相撞的机动车在经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开车去
班,他的汽车与一辆卡车相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件
了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见
文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的车与一辆叙利亚军车相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近的一辆坦克车向汽车开枪,a-Razek和Daher开车逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽车相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽车相撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起
辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两
相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽
大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽
迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国
构还是保证说没有任何(与地球)相撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果

地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的
开
逃跑,但与一辆奔驰牌汽
相撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽
开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的相撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆
子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公

的描述,与其相撞的
动
在经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量
地天体,并预测它们是否会与地球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开
去上班,他的汽
与一辆卡
相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的
与一辆叙利亚军
相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并
有栏杆。所以不明白为何两
会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附
的一辆坦克
向汽
开枪,a-Razek和Daher开
逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽
相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽
相撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与地球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速公路上发生了一起车辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两车相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞
汽车大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽车迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽

,美国机构还是保证说没有任何(与地球)相撞
风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,
果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重
自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他
司机开车逃跑,但与一辆奔驰牌汽车相撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽车开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周
相撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆车子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据公车司机
描述,与其相撞
机动车在经过转盘
时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今


学家能够探测大量近地
体,并预测它们是否会与地球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开车去上班,他
汽车与一辆卡车相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件突显了政府与企业开展国际合作
至关重要性,这是将来改进太空安全
关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题
工作(见上
第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们
车与一辆叙利亚军车相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故
铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附近
一辆坦克车向汽车开枪,a-Razek和Daher开车逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐
另一辆汽车相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽车相撞是由于她
疏忽驾驶造成
。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星
运动方向以避免与地球相撞
各种可能
技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
高速
路上发生了一起
辆连续相撞事故。
Je vois un heurt de deux voitures.
我看见两
相撞。
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速
路上堵塞的汽
大规模连续相撞。
Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.
两部汽
迎面猛烈相撞。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
尽管如此,美国机构还是保证说没有任何(与
球)相撞的风险。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
实际上,如果假

物体与
球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。
Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.
他的
机开
逃跑,但与一辆奔驰牌汽
相撞,当时以色列国防军士兵向
代牌汽
开枪。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
上周的相撞事件突出表明太空环境日益拥挤。
Quels critères devraient être utilisés pour évaluer la faute lorsque deux satellites entrent en collision?
当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
C'est un choc de deux voitures.
两辆
子相撞。
Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.
根据

机的描述,与其相撞的机动
在经过转盘的时候失去了控制。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量
天体,并预测它们是否会与
球相撞。
Il y a 20 ans, Michel Zeller se rendait à son travail lorsque sa voiture a percuté un camion.
前,米歇尔·泽勒开
去上班,他的汽
与一辆卡
相撞。
Cette collision souligne l'impérieux besoin d'une coopération internationale entre les gouvernements et l'industrie afin de renforcer la sécurité dans l'espace.
这次相撞事件突显了政府与企业开展国际合作的至关重要性,这是将来改进太空安全的关键。
Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).
国际捕鲸委员会也在开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见上文第129段)。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的
与一辆叙利亚军
相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并
有栏杆。所以不明白为何两
会相撞,省长说。
Le chauffeur avait alors cherché à fuir mais était rentré dans une autre voiture dans laquelle se trouvaient Abou Laban et Lidawi.
士兵从附
的一辆坦克
向汽
开枪,a-Razek和Daher开
逃避时与Abu Laban和Lidawi乘坐的另一辆汽
相撞。
Celui-ci avait intenté une action en responsabilité contre sa mère, alléguant que la collision avait été provoquée par la négligence de sa mère.
孩子提起诉讼要求母亲做出损害赔偿,称汽
相撞是由于她的疏忽驾驶造成的。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéroïdes et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已对改变小行星和彗星的运动方向以避免与
球相撞的各种可能的技术进行了研究和建模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。