Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前
惯例有时候并不相干。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前
惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会专
会
对最不发
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会
对最不发
来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会专
会
对最不发
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会
对最不发
来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷进行了两次活动,其间利用离子和电子
速度、温度和密度等电离层参数
时间序列分析了太阳风和行星间磁场
物理参数对美洲区域电离层动态
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的
议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的
议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如
专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如
专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会议专
会议对最不发达国
政策分析和决策过程起到了促
,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
与,如果这些专
不能
加,那么会议
建议对最不发达国
来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会议专
会议对最不发达国
政策分析和决策过程起到了促
,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
与,如果这些专
不能
加,那么会议
建议对最不发达国
来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使非相干散射雷达
行了两次活动,其间利
离子和电子
速度、温度和密度等电离层
数
时间序列分析了太阳风和行星间磁场
物理
数对美洲区域电离层动态
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并
相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸会
的专家会
达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了
达国家专家的参与,如果这些专家
能参加,那么会
的建
达国家来说可能
是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸会
的专家会
达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了
达国家专家的参与,如果这些专家
能参加,那么会
的建
达国家来说可能
是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前
惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸会
专家会
对最不
家
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不
家专家
参与,如果这些专家不能参加,那么会
对最不
家来说可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸会
专家会
对最不
家
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不
家专家
参与,如果这些专家不能参加,那么会
对最不
家来说可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷进行了两次活动,其间利用离子和电子
速度、温度和密度等电离层参数
时间序列分析了太阳风和行星间磁场
物理参数对美洲区域电离层动态
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建议,委员会应该从分析关惯例开始,尽管目前的惯例有
不
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
发会议的专家会议对最不发达国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国家专家的参与,如果这些专家不能参加,那么会议的建议对最不发达国家来说可能不是十分
。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的
间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数对美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表建,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前
惯例有时候并不相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸发会专
会
对最不发达国
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会
建
对最不发达国
可能不是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸发会专
会
对最不发达国
政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最不发达国
专
参与,如果这些专
不能参加,那么会
建
对最不发达国
可能不是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷达进行了两次活动,其间利用离子和电子速度、温度和密度等电离层参数
时间序列分析了太阳风和行星间磁场
物理参数对美洲区域电离层动态
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été suggéré que la Commission commence par analyser les pratiques pertinentes, encore que les pratiques courantes ne le soient pas nécessairement.
有代表,委员会应该从分析相关惯例开始,尽管目前的惯例有时候并
相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la pénurie de fonds limitait la participation des experts de ces pays.
贸会
的专家会
最
国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最
国家专家的参与,如果这些专家
能参加,那么会
的
最
国家来说可能
是十分相干。
Les réunions d'experts de la CNUCED avaient contribué à l'analyse des politiques et à la prise de décisions dans les PMA, mais la participation des experts de ces pays était limitée par l'insuffisance des fonds disponibles. Si leurs experts ne pouvaient participer à ces réunions, les recommandations formulées ne présenteraient probablement pas un très grand intérêt pour les PMA.
贸会
的专家会
最
国家的政策分析和决策过程起到了促进作用,但由于缺乏资金,限
了最
国家专家的参与,如果这些专家
能参加,那么会
的
最
国家来说可能
是十分相干。
Les conséquences des caractéristiques physiques du vent solaire et du champ magnétique interplanétaire sur la dynamique de l'ionosphère dans le secteur américain ont été analysées en s'appuyant sur des séries temporelles de paramètres ionosphériques tels que la vitesse, la température et la densité des ions et électrons, au cours de deux campagnes menées aux observatoires de Millstone Hill, d'Arecibo et de Jicamarca à l'aide de radars à diffusion incohérente.
在Millstone Hill天文台、Arecibo 天文台和Jicamarca天文台,使用非相干散射雷进行了两次活动,其间利用离子和电子的速度、温度和密度等电离层参数的时间序列分析了太阳风和行星间磁场的物理参数
美洲区域电离层动态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。