法语助手
  • 关闭

相反的

添加到生词本

antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我截然相反

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲相反

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作相反事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们相反,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是相反

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之相反便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用相反理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也相反办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也提出相反论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更能出现相反情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有相反声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致相反结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向相反方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

色列也能选择走向相反方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持相反意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之相反论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法截然相反

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全相反

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该.....能作相反事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们相反,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们法是相反

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之相反便是法国饮食习化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用相反理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用相反办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出相反论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

的确,更可能出现相反情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有相反声明是表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致相反结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向相反方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全相反方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持相反意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之相反论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我截然

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更可能出现情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草却指向方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在方向。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥截然相反

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全相反

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作相反事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们相反,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是相反

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之相反便是法国饮食习惯文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用相反

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用相反办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出相反

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更可能出现相反情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有相反声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致相反结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向相反方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全相反方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持相反意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之相反述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥法和我截然相反

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全相反

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作相反事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们相反,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是相反

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之相反便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用相反理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用相反办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出相反

En fait, c'est le contraire qui est probable.

,更可能出现相反情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有相反声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致相反结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向相反方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全相反方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持相反意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之相反论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们,事

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

的确,更可能情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做了与之论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

哥哥想法和截然相反

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟们讲完全相反

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

们应该去看.....不能作相反事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

会告诉他们相反,事真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 看法是相反

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之相反便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大适用相反理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用相反办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出相反论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更可能出现相反情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此相反极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

方若有相反声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致相反结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

们面前决议草却指向相反方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全相反方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持相反意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之相反论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我截然

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们,事

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用理论。

La situation inverse peut également se présenter.

以采用办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

是,以提出论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

的确,更能出现情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

以色列能选择走向完方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

是,有些发言者持意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我截然

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲完全

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们应该去看.....不能作

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们真相。

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我们看法是

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之便是法饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适用理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以采用办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更可能出现情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它们导致结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

我们面前决议草案却指向方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,
antagoniste
contraire
contrairement
antithétique
adverse

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥想法和我截然

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我完全

Ils prennent la route en sens inverse.

走方向路。

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

应该去看.....不能作事。

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待事情。

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他,事

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在这个问题上, 我看法是

Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.

而与之便是法国饮食习惯和文化。

Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.

有大量案例适理论。

La situation inverse peut également se présenter.

但也可以办法。

Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.

但是,也可以提出论点。

En fait, c'est le contraire qui est probable.

确,更可能出现情况。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位与问责制是彼此极端。

Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.

我方若有声明是不诚表现。

Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.

在许多情况下,它导致结果。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.

面前决议草案却指向方向。

Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.

但以色列也可能选择走向完全方向。

D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

但是,有些发言者持意见。

D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.

其他法院却做出了与之论述。

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人担忧却在方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 相反的 的法语例句

用户正在搜索


hardénite, harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware,

相似单词


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,