法语助手
  • 关闭

相互不理解

添加到生词本

incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促尊重各种价值观,促尊重的态度和政策,促理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并总是理解和团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义一引起种族间磨擦和相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并总是相互理解和团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组知道,各非政府组论中并总是相互理解和团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并总是相互理解和团结一致。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和相互理解

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并总是相互理解和团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中相互理解和团结一致。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并总是相互理解团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署每天都在努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就通过促进尊重各种价值观,促进基尊重的态度和政策,促进理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组织都知道,各非政府组织在辩论中并理解和团结一致。

声明:以上句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),
incompréhension mutuelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jour après jour, le HCR s'emploie à lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.

难民署努力打击种族主义这一引起种族间磨擦和相互理解的根源。

Nous y sommes parvenus en promouvant des valeurs, des comportements et des politiques fondées sur le respect mutuel, la compréhension et la non-discrimination à caractère ethnique, religieux ou culturel.

做到这一点所采用的方法就是通过促进尊重各种价值观,促进基相互尊重的态度和政策,促进相互理解因族裔、信仰或其他文化特征而歧视。

Les ONG ayant participé à la Conférence mondiale savaient que les discussions entre les membres de la communauté des ONG n'avaient pas toujours été caractérisées par la compréhension mutuelle, l'unité et la solidarité.

曾参加世界会议的非政府组知道,各非政府组论中并总是相互理解和团结一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相互不理解 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


相好, 相合, 相互, 相互帮助, 相互保险, 相互不理解, 相互部分重叠, 相互斥力, 相互错过, 相互错过(信件等),