法语助手
  • 关闭
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖)、(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖组成,其中最大的两个直辖的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、直辖

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或直辖)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

法机关系统由中央法院、道(或中央直辖)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或直辖)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人期间,地方权力机关道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人委员

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再汗,而联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协重点关注直辖市,这青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立直辖市的国家,而且给予他们公身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政上没有独立国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖)、(或区)和郡民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题各项倡议方面发挥统筹作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个区、直辖出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖组成,其中最大两个直辖口略超过5,000

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%直辖

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布国内30个区、直辖

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖)法院、民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖)法院、民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各直辖都举行了庆祝活动,农民、工、商和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖)法院、民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖)、(或区)和郡民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个直辖以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民,百慕大在政治有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

方人民会议闭会期间,方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县有初中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民,百慕大政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

人民会议闭会期间,权力机关道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖协调国内与安全相关问题的各项倡议面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基已不再阿富汗,直辖部落区的边界带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威和区域当局协会重点关注直辖市,这青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议国家权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调内与安全相关问题各项倡议方面发挥统筹作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大两个直辖人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司品市场占有率高,销售区域覆盖全80%省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年各类机构5000台能力,品遍布内30个省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议地方家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和是世界上惟一一个承认罗姆族一个族裔社群且它们设立民族直辖家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民会议是家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议地方家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11农村直辖市组成,其中最大的两直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国30、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24直辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调内与安全各项倡议方面发挥统筹作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全已有20个、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大两个直辖人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全80%直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布内30个、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全、各直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点直辖市,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民会议是家地方权力机

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级题更为严重:每5个县(柬埔寨24个直辖市以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
直辖市
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登11直辖市组成,其中最大的两直辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的全面行政领导和管理秘书长特别代表直辖办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30省、市、自治区、直辖市。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24省和直辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,
zhí xiá
relever directement de
municipalité (f.) relevant directement de l'autorité centrale
法 语 助手

En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.

作为英国殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.

总理部在协调国内相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,国已有20个省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支士登由11个农村组成,其中最大的两个的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖国80%的省、

La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的面行政领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).

塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦部落区的边界地带。

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.

有关部委/部门、邦/中央区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


直系卑亲属的, 直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段,