En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖)、
(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20个省、自治区、直辖出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖
组成,其中最大的两个直辖
的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公产品
场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖
。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、直辖
。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
法系统由中央法院、道(或直辖
)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
法机关系统由中央法院、道(或中央直辖
)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各省和直辖都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖)、
(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖,这是青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
法系统由中央法院、道(或直辖
)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖的国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖)、
(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖)、
(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人闭
期间,地方权力机关
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人
委员
。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基地已不再汗,而
联邦直辖部落区的边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协重点关注直辖市,这
青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立
族直辖市的国家,而且给予他们公
身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民地,百慕大在政上没有独立
国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖
)、
(或区)和郡
民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国内与安全相关问题各项倡议方面发挥统筹
作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20个、
区、直辖
出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖
组成,其中最大
两个直辖
口略超过5,000
。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%
、直辖
。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区
边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布国内30个
、
、
区、直辖
。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖)法院、
民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖)法院、
民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各和直辖
都举行了庆祝活动,农民、工
、商
和公务员
所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖)、
(或区)及郡
民会议为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖,这是青少年未来工作
场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖)法院、
民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖
国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖)、
(或区)和郡
民会议是国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖)、
(或区)及郡
民会议为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个和直辖
以下一级
行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民,百慕大在政治
有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在方人民会议闭会期间,
方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的
带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国是世惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县有初中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民,百慕大
政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
人民会议闭会期间,
权力机关
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部协调国内与安全相关问题的各项倡议
面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20个省、自治区、直辖市出台了性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大的两个直辖市的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基已不再
阿富汗,
邦直辖部落区的边界
带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威和区域当局协会重点关注直辖市,这
青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,
且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议国家
权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作英
直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立
际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调内与安全相关问题
各项倡议方面发挥统筹
作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全已有20个省、自治区、直辖市出台了地方性
育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大
两个直辖市
人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司品市场占有率高,销售区域覆盖全
80%
省、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区
边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年各类机构5000台
能力,
品遍布
内30个省、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全、各省和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员
所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议地方
家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫马其顿共和
是世界上惟一一个承认罗姆族
一个族裔社群且
它们设立民族直辖市
家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民会议是
家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议地方
家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更严重:每5个县(柬埔寨24个省和直辖市以下一级
行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11
农村直辖市组成,其中最大的两
直辖市的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国30
、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一
族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24
和直辖市以下一级的行政单位)就有一
县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立
际
系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡
人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调内与安全
题
各项倡议方面发挥统筹
作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全已有20个
、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村直辖市组成,其中最大
两个直辖市
人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全80%
、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团全面行政领导和管理由秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区
边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布
内30个
、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机系统由中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全、各
和直辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员
所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机
。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点注直辖市,这是青少年未来工作
场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫马其顿共和
是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖市
家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡人民会议是
家地方权力机
。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家
协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机
。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级题更为严重:每5个县(柬埔寨24个
和直辖市以下一级
行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国直辖殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理直辖部在协调国内与安全相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,全国已有20省、自治区、直辖市出台了地方性生育保险法
法
。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登
11
村直辖市组成,其中最大的两
直辖市的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、直辖市。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的全面行政领导和管理秘书长特别代表直辖办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦直辖部落区的边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30省、市、自治区、直辖市。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统中央法院、道(或中央直辖市)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,全国、各省和直辖市都举行了庆祝活动,民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注直辖市,这是青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统中央法院、道(或直辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一
族裔社群且为它们设立民族直辖市的国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在与有关部委/部门、邦/中央直辖区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或直辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24
省和直辖市以下一级的行政单位)就有一
县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que colonie de la Couronne, les Bermudes n'ont pas de relations internationales politiques indépendantes.
作为英国殖民地,百慕大在政治上没有独立的国际关系。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、
(或区)和郡的人民委员会。
Le Cabinet du Premier Ministre joue un rôle important dans la coordination de l'action nationale en matière de sécurité.
总理部在协调国内
相关问题的各项倡议方面发挥统筹的作用。
En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.
另外,国已有20个省、自治区、
出台了地方性生育保险法律法规。
Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.
列支士登由11个农村
组成,其中最大的两个
的人口略超过5,000人。
Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.
公司产品场占有率高,销售区域覆盖
国80%的省、
。
La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
特派团的面行政领导和管理由秘书长特别代表
办公室负责。
La base de leurs opérations n'est plus en Afghanistan, mais dans les régions frontalières des Zones tribales sous administration fédérale (FATA).
塔利班的行动基地已不再是阿富汗,而是联邦部落区的边界地带。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、
。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。
Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.
司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。
Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.
节日当天,国、各省和
都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.
道(或)、
(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.
通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。
Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.
司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。
Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.
前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.
道(或中央)、
(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。
Ce plan d'action est placé sous la surveillance concertée des ministères et des directions intéressées, des gouvernements des États et des Territoires de l'Union, des ONG et des experts.
在有关部委/部门、邦/中央
区政府、非政府组织和专家的协商下对该行动计划进行监测。
L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.
道(或)、
(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。
Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.
在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。