La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅播。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京举措,以防这种情况在
播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线实况
播能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家视台现场
播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的播广播时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播
新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上播它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上播点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播视里现场
播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播
存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上播收看这些
视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过视全球
播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的视中进行
播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播
视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
次颁奖典礼由法国二台在珍
乐厅
播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上比赛有没有现场
播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防种情况在
播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届乐之光
乐奖周六晚在巴黎珍
乐厅进行了
播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排机会,每时每刻都是在现场
播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况播能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次讨论,并在国家电视台现场
播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟播广播时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播和电子新闻报道
详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上播它
会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议平均网上
播点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员
问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现场播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,些讨论也在网上
播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)
播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部网上
播收看
些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,一画面通过电视全球
播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要就是爱》通过卫星在26个国家
电视中进行
播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道上的比赛有没有现场
。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六在巴黎珍妮特音乐厅进行了
。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每15分钟的
广
时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场和电子新闻报道的详细时间表将事先向广
提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广和电视里现场
。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的电视中进行。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二在珍妮特
厅
播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届之
奖周六晚在巴黎珍妮特
厅进行了
播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况播能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的播广播时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上播它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上播点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上播收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的电视中进行播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播电视尚未出
岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有的机会,每时每刻都是在现场
播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况播
进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的播广播时间延
。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上播它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上播点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现场播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上播收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的电视中进行播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅
播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上比赛有没有现场
播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播
发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排机会,每
每刻都是在现场
播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况播能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一这样
讨论,并在国家电视台现场
播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分播广播
间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播和电子新闻报道
详细
间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上播它
会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每会议
平均网上
播点击率为810
,总收看
间为94小
。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员
问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现场播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部网上
播收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要就是爱》通过卫星在26个国家
电视中进行
播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线实况
播能长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样的讨论,并在国家台现场
播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的播广播时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播和
子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联会在网上
播它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上播点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和里现场
播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上播收看这些
节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过全球
播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的中进行
播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播
尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典法国二台在珍妮特音乐厅
播。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅行了
播。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场播。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况播能长期
行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场
播。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟的播广播时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络播服务要求共投入56个生产
。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
一步提高透明度,联合监委会在网上
播它的会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上播点击率
810次,总收看时间
94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上播包括与注册观察员的问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广播和电视里现场播。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上播和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)播。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上播收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球播。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要的就是爱》通过卫星在26个国家的电视中行
播。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
播电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上比赛有没有现场
。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩会,每时每刻都是在现场
。
Il faut donc espérer que la station de radiodiffusion deviendra permanente.
因此,希望无线电实况长期进行。
L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.
实际上进行过一次这样讨论,并在国家电视台现场
。
On pourrait, par exemple, prolonger les 15 minutes d'émissions radio quotidiennes.
不妨将目前每天15分钟广
时间延长。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场和电子新闻报道
详细时间表将事先向广
客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络服务要求共投入56个生产日。
Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.
为进一步提高透明度,联合监委会在网上它
会议。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议平均网上
点击率为810次,总收看时间为94小时。
Sont également transmises les séances de questions-réponses avec les observateurs accrédités.
网上包括与注册观察员
问答会议。
L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.
讨论会将在广和电视里现场
。
En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.
此外,这些讨论也在网上和存档。
Cette émission se déroule dans les 2 langues nationales (Afar, Somali).
这个节目以两种民族语言(阿法尔、索马里语)。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部网上
收看这些电视节目。
L'homme a été tué dans l'opération, retransmise en direct par les chaînes de télévision du monde entier.
突围中劫匪被击毙,这一画面通过电视全球。
All You Need Is Love est diffusée à la télévision en direct dans 26 pays, via le satellite.
《你需要就是爱》通过卫星在26个国家
电视中进行
。
L'île n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
电视尚未出现岛上,但录像带很受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。