法语助手
  • 关闭

直接税

添加到生词本

impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

和转账对这些经济体产生重大再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间税改为

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税对分配给股东公司收入

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法司副司长;财政部处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个税当局对近东救济工程处征收和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个税当局要求近东救济工程处缴纳和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

来说,某一特定承包商否为其从项目中所获得收入进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需政府支出,需要制订新战略来增加税收收入,尤其通过改革制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重和间税以及国内和国际税

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重,以色列作为占领国继续为工程处集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部税政策小组分组组长;国内税局政策顾

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家政府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间收入弹性一般不如,但并不形成对会计方面严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下税改革方案调整政策一部分,总趋势降低和间税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯审查委员会成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高带来了挑战,为解决这个,对奢侈品征收货物税也许能提供额外税收,使间税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得税情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接税和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权基础将间接税改直接税

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税对分配给股东的公直接税

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法长;财政部直接税处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个税务当局对近东救济工程处征直接税和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个税务当局要求近东救济工程处缴纳直接税和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接税来说,问题某一特定承包商其从项目中所获得的进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加税,尤其通过改革直接税制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接税和间接税以及国内和国际税务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

重的,以色列作占领国继续工程处的集装箱通过加沙边境征金额132 524美元的直接税,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种直接税

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部税务政策小组直接税分组组长;国内税务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程处征共2 458万美元的直接税和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接税的弹性一般不如直接税,但并不形成对会计方面的重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就什么多数情况下税务改革方案调整政策的一部分,总的趋势降低直接税和间接税的税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的直接税和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯直接税审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门大幅度提高直接税带来了挑战,解决这个问题,对奢侈品征货物税也许能提供额外税,使间接税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得税的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得税的直接税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富直接税

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接税和转账经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间接税改为直接税

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税分配给股东的公司收入的直接税

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法司副司长;财政部直接税处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个税务当局近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个税务当局要求近东救济工程处缴纳直接税和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接税来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得的收入进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加税收收入,尤其通过改革直接税制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接税和间接税以及国内和国际税务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程处的集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元的直接税,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴直接税

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚众国大使馆一等秘书;财政部税务政策小组直接税分组组长;国内税务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元的直接税和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接税的收入弹性一般不如直接税,但并不形成会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

为什么多数情况下税务改革方案调整政策的一部分,总的趋势降低直接税和间接税的税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的直接税和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯直接税审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高直接税带来了挑战,为解决个问题,奢侈品征收货物税也许能提供额外税收,使间接税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理国职员须就国所付薪给缴纳本国所得税的情况,大会第239(III)号决议决定国职员课以一种相当于各国所得税的直接税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富直接税

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接税和转账对这些经济体产生重大再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,要以产权为基础将间接税改为直接税

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税对分配给股东公司收入直接税

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法司副司长;财直接税处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份2 第39段中个税务当局要求近东救济工程处缴纳直接税和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接税来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得收入进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所府支出,要制订新战略来增加税收收入,尤其通过改革直接税制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接税和间接税以及国内和国际税务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重,以色列作为占领国继续为工程处集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元直接税,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种直接税

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财部税务策小组直接税分组组长;国内税务局策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,个国家府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元直接税和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接税收入弹性一般不如直接税,但并不形成对会计方面严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下税务改革方案调整一部分,总趋势降低直接税和间接税税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有个国家府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元直接税和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干府和私营部门委员会成员,包括担任加勒比共同体财策工作组和巴巴多斯直接税审查委员会成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高直接税带来了挑战,为解决这个问题,对奢侈品征收货物税也许能提供额外税收,使间接税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得税情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得税直接税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富直接税

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间接改为直接

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息对分配给股东的公司收入的直接

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

法司副司长;财政部直接处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

当局对近东救济工程处征收直接和关,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两当局要求近东救济工程处缴纳直接和关

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得的收入进行纳

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加收收入,尤其通过改革直接制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域侧重直接和间接以及国内和国际问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程处的集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元的直接,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督免缴这种直接

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部政策小直接长;国内局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两国家的政府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元的直接和关

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接的收入弹性一般不如直接,但并不形成对会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下改革方案调整政策的一部分,总的趋势降低直接和间接率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两国家的政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的直接和关

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作和巴巴多斯直接审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高直接带来了挑战,为解决这问题,对奢侈品征收货物也许能提供额外收,使间接递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得直接

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类种所占比例:国际贸易、零售(包括增值)、薪金以及所得和财富直接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接税和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间接税改为直接税

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税对分配给股东的公司收入的直接税

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法司副司长;财政部直接税处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个税务当局对近东救济工程处征收直接税和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个税务当局要求近东救济工程处缴纳直接税和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接税来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得的收入进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的略来增加税收收入,尤其通过改革直接税制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接税和间接税以及国内和国际税务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程处的集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元的直接税,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7监督组织免缴这种直接税

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部税务政策小组直接税分组组长;国内税务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元的直接税和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接税的收入弹性一般不如直接税,但并不形成对会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下税务改革方案调整政策的一部分,总的趋势降低直接税和间接税的税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的直接税和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯直接税审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高直接税带来了挑,为解决这个问题,对奢侈品征收货物税也许能提供额外税收,使间接税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得税的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得税的直接税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富直接税

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

直接和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间接改为直接

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息对分配给股东的公司直接

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

法司副司长;财政部直接处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个务当局对近东救济工程处征直接和关2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个务当局要求近东救济工程处缴纳直接和关

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

直接来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得的进行纳

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加,尤其通过改革直接制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接和间接以及国内和国际务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程处的集装箱通过加沙边境征为132 524美元的直接,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种直接

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部务政策小组直接分组组长;国内务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程处征共2 458万美元的直接和关

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接弹性一般不如直接,但并不形成对会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下务改革方案调整政策的一部分,的趋势降低直接和间接率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的直接和关

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯直接审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高直接带来了挑战,为解决这个问题,对奢侈品征货物也许能提供,使间接递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得直接

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类种所占比例:国际贸易、零售(包括增值)、薪金以及所得和财富直接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间改为

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息对分配给股东的公司收入的

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

法司副司长;财政部处处长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个务当局对近东救济工程处征收,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个务当局要求近东救济工程处缴纳

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

来说,问题某一特定承包商否为目中所获得的收入进行纳

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加收收入,尤通过改革制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球区域组织较侧重以及国内国际务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程处的集装箱通过加沙边境征收金额为132 524美元的,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部务政策小组分组组长;国内务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程处与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程处征收共2 458万美元的

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间的收入弹性一般不如,但并不形成对会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下务改革方案调整政策的一部分,总的趋势降低率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《联合国特权豁免公约》,要求工程处缴纳共计2458万美元的

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组巴巴多斯审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高带来了挑战,为解决这个问题,对奢侈品征收货物也许能提供额外收,使间递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了处理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类种所占比例:国际贸易、零售(包括增值)、薪金以及所得财富

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,
impôt direct
contributions directes
impôts directs

Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.

接税和转账对这些经济体产生重大的再分配影响。

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将间接税接税

Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.

股息税对分配给股东的公司入的接税

Fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs.

税法司副司长;财政部接税长。

Deux administrations fiscales avaient fait payer à l'UNRWA des impôts directs et des droits de douane représentant un total de 27 millions de dollars.

两个税务当局对近东救济工程接税和关税,总额2 700万美元。

Au paragraphe 39 de son rapport précédent2, le Comité avait noté que deux administrations fiscales avaient assujetti l'UNRWA aux impôts directs et aux droits de douane.

委员会在上一份报告2 第39段中报告,两个税务当局要求近东救济工程缴纳接税和关税。

Dans le cas des impôts directs, la question est de savoir si tel ou tel entrepreneur acquitte un impôt sur les revenus qu'il tire d'un projet.

接税来说,问题某一特定承包商否为其从项目中所获得的入进行纳税。

Pour financer les dépenses publiques nécessaires, il faut accroître les recettes fiscales par de nouvelles stratégies - en particulier par des réformes des systèmes d'imposition directe.

为了维持所需的政府支出,需要制订新的战略来增加税入,尤其通过接税制度。

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重接税和间接税以及国内和国际税务问题。

Pire encore, Israël, puissance occupante, a continué d'imposer une taxation directe, se montant à 132 524 dollars, et d'autres restrictions, aux conteneurs de l'Office transitant par les points de passage de Gaza.

更为严重的,以色列作为占领国继续为工程的集装箱通过加沙边境金额为132 524美元的接税,并设置附加限制。

Aux termes de la section 7 de l'article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, l'ONUST, organe des Nations Unies, est exonéré de tout impôt direct.

根据《联合国特权和豁免公约》第7款,停战监督组织免缴这种接税

Fonctions antérieures : Premier Secrétaire de l'ambassade du Royaume-Uni aux États-Unis; chef de la Section de la fiscalité directe de l'équipe de politique fiscale du Trésor; Conseiller de direction à l'administration fiscale.

英国驻美利坚合众国大使馆一等秘书;财政部税务政策小组接税分组组长;国内税务局政策顾问。

Dans le même ordre d'idées, s'agissant de l'UNRWA, deux gouvernements ont prélevé des impôts directs et des droits de douane se montant au total à 24 580 000 dollars, en violation de la Convention susmentionnée.

近东救济工程与此类似,两个国家的政府违反该《公约》,向工程共2 458万美元的接税和关税。

Le fait que, dans la région de la CESAO, les impôts indirects soient généralement moins élastiques par rapport aux revenus que les impôts directs ne représente pas une contrainte sérieuse sur le plan comptable.

在西亚经社会区域,虽然间接税的入弹性一般不如接税,但并不形成对会计方面的严重限制。

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, la réforme fiscale fait partie de la politique d'ajustement et la tendance générale est à l'abaissement des taux d'imposition, qu'il s'agisse de la fiscalité directe ou de la fiscalité indirecte.

这就为什么多数情况下税务方案调整政策的一部分,总的趋势降低接税和间接税的税率。

Le Comité a noté que deux États, contrairement à la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, assujettissaient l'Office à des impôts directs et à des droits de douane représentant un montant total de 24 580 000 dollars.

委员会注意到有两个国家的政府违反《联合国特权和豁免公约》,要求工程缴纳共计2458万美元的接税和关税。

A également occupé des fonctions dans diverses commissions des secteurs public et privé, dont le Groupe de travail sur les politiques fiscales de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Comité de révision de la fiscalité directe de la Barbade.

还曾担任若干政府和私营部门委员会的成员,包括担任加勒比共同体财政政策工作组和巴巴多斯接税审查委员会的成员。

Tout en traitant les problèmes, liés à l'existence d'un vaste secteur informel, que pose l'augmentation sensible des recettes provenant des impôts directs, les droits perçus sur les produits de luxe pourraient être une source de recettes supplémentaires et rendre l'impôt indirect moins régressif.

大规模非正规部门为大幅度提高接税带来了挑战,为解决这个问题,对奢侈品货物税也许能提供额外税,使间接税递减率减少。

Afin de régler la situation des fonctionnaires qui étaient tenus de payer l'impôt national sur les traitements que leur verse l'ONU, l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 239 (III), d'appliquer aux fonctionnaires des Nations Unies une contribution directe correspondant aux impôts nationaux sur le revenu.

为了理联合国职员须就联合国所付薪给缴纳本国所得税的情况,大会第239(III)号决议决定对联合国职员课以一种相当于各国所得税的接税

Le tableau 5 présente également des ratios concernant quatre grands types de prélèvements fiscaux : les taxes sur le commerce international, les taxes sur la vente au détail (y compris la taxe à la valeur ajoutée), l'impôt sur les salaires et les impôts sur le revenu et la fortune.

表5还报告了四大类税种所占比例:国际贸易税、零售税(包括增值税)、薪金税以及所得和财富接税

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接税 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


直接膨胀致冷, 直接启动, 直接去里昂, 直接染料, 直接日射记录仪, 直接税, 直接诉权, 直接提纯物, 直接听诊, 直接推理,