法语助手
  • 关闭

直接氧化

添加到生词本

oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三铀到六氟可以直接通过氟

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二碳;二碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理二碳,则浓缩碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二碳促成幅射外力作用直接附加作用大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥,从大气中直接消除二碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织出了统一全球二碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二碳羽流所经过地方生物,则将感受二碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋以直接从大气中消除二碳等地球工程做法,第三工作组发,这些基本上仍是未获证构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

考虑深度500米以上深海直接注入二氧化碳;二氧化那样深海可能变成流或固气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果深海进行大规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

类产生温室气前二氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气氧化碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气含量增加,其有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

考虑深度500米以上深海直接注入二氧化碳;二氧化那样深海可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果深海进行大规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方物,很少能够

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

人类产温室气体氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气氧化碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

层与海底态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过地方物,则将感受二氧化碳增高部分压力对压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要层海和海底物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域物种社区结构和物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气消除二氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

铀到六氟可以通过氟实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中注入二碳;二碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性碳,则浓缩碳羽流所经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二碳促成幅射外力作用附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥,从大气中消除二碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二碳税,而不是或绩效标准,作为气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而处于二碳羽流所经过地方生物,则将感受二碳增高部分压力对生压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋以从大气中消除二碳等地球工程做法,第工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二碳、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在度500米以海中直接注入氧化碳;氧化碳在那样海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在海进行大规模工业性处理氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前氧化碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中氧化碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气中直接氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于氧化碳羽流所经过地方生物,则将感受氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中氧化碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三铀到六氟可以直接通过氟实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入碳;碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海大规模工业性处理碳,则浓缩碳羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前碳促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中碳浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用海洋肥,从大气中直接消除碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于碳羽流所经过地方生物,则将感受碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋以直接从大气中消除碳等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有碳、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促气候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上直接注入在那样中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深大规模工业性处理,则浓缩羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中浓度另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁洋肥化,从大气中直接消除

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变化最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于羽流所经过地方生物,则将感受增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层底生物分类群对高浓度敏感性有很大差异,所以大面积域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化洋以直接从大气中消除等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三铀到六氟直接通过氟实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深500深海中直接注入二;二在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理二,则浓缩羽流所直接经过地方生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二促成幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二另一个拟议方法是运用地质工程学办法,例如利用铁进行海洋肥,从大气中直接消除二

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候变最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二羽流所经过地方生物,则将感受二增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓敏感性有很大差异,所大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥海洋直接从大气中消除二等地球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模工业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽直接经过生物,很少能够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二氧化碳促幅射外力作直接附加作最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化碳浓度另一个拟议方法是运工程学办法,例如利铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可能将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽所经过生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性程度,可能比有毒羽直接影响而产生大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化碳等球工程做法,第三工作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可能产生目前尚不明了副作,而且也没有公布过可靠估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对层上部和对层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,
oxydation directe

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可流体或固体气-水合物。

Si l'on procédait à des rejets à l'échelle industrielle de CO2 à grande profondeur, il est évident que peu d'organismes se trouvant sur la trajectoire directe du panache de Co2 concentré survivraient.

如果在深海进行大规模业性处理二氧化碳,则浓缩氧化碳羽流所直接经过生物,很少够生存。

Le dioxyde de carbone est aujourd'hui le gaz anthropique à effet de serre qui contribue directement le plus massivement au forçage radiatif et il en sera sans doute de même pendant quelque temps encore.

在人类产生温室气体中,目前二氧化碳促幅射外力作用直接附加作用最大,在今后一段时间内亦是如此。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大气中二氧化碳浓度另一个拟议方法是运用程学办法,例如利用铁进行海洋肥化,从大气中直接消除二氧化碳。

Le Fonds monétaire international (FMI) s'est récemment prononcé pour une taxe mondiale uniforme sur les émissions de CO2, qui lui semble un moyen plus efficace pour gérer le changement climatique qu'une réglementation directe ou des normes de performance.

货币基金组织最近提出了统一全球二氧化碳税,而不是直接管理或绩效标准,作为管理气候最有效方式。

Il est probable que le principal effet sur les écosystèmes mésopélagiques et benthiques sera d'en réduire le pH et, pour les organismes se trouvant directement dans le panache de CO2, de provoquer un stress physiologique dû à une pression partielle élevée de CO2.

对中层与海底生态系统主要影响很可将是pH值降低,而直接处于二氧化碳羽流所经过生物,则将感受二氧化碳增高部分压力对生理压力。

Du fait que la sensibilité à des concentrations élevées de CO2 peut varier considérablement entre les grands taxons semi-pélagiques et benthiques, la structure des communautés et les niveaux de biodiversité pourraient changer sur des zones sensiblement plus grandes que celles directement affectées par le panache toxique lui-même.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二氧化敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性程度,可比有毒羽流直接影响而产生大得多。

S'agissant des possibilités offertes par la géo-ingénierie, telles que la fertilisation des océans pour éliminer directement le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, le groupe de travail III a fait observer qu'elles étaient encore très hypothétiques et restaient à prouver, qu'elles risquaient d'avoir des effets secondaires inconnus, et qu'aucune estimation fiable des coûts n'avait été publiée.

关于肥化海洋以直接从大气中消除二氧化碳等做法,第三作组发现,这些基本上仍是未获证实构思,可产生目前尚不明了副作用,而且也没有公布过可靠费用估算。

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处温室气体含量增加,其中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接氧化 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


直接推理, 直接问某人, 直接效果, 直接性视差, 直接选举, 直接氧化, 直接遗传, 直接疑问句, 直接引语, 直接由官吏管理,