法语助手
  • 关闭
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政事业单位,由省政领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广物资公司是云南省广单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处别问题,副总

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省,77所由各社区,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室特派团的全面领导和

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和都由秘书长特别代表办公室

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和由秘书长特别代表办公室

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

的,在亚太地区的销售

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表室负责。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官室还提供两个领域的工

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资司是云南省广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

司为德国的,在亚太地区的销售分司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表室将对特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业单位,省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

洗净协会和北京电镀协会单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委会委会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

,两所央政府,16所归各省管理,77所各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,会、内阁和总统机构一同提名委会委

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省事业单位,由省府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器帮助进边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,