Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
没有任何现金流动问题。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
正在努
执行其中许多建
。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
未得到任何形式
援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国
倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部没有支助这些职
。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
扫雷
已经扩大到了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
正在制订新
移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新预防洗钱法
正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入实施
政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地是西非最动荡
地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
件
正在会堂里逐桌
发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国
倾向于强调国家部
。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗的访问。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国
部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是种
道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
正在制定
家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件正在会堂里
发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合
倾向于强调
家部
。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
的局势是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗的访问。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大了六家公司。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局是一种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de problèmes de trésorerie à l'heure actuelle.
目前没有任何现金流动问题。
La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.
目前正在努力执行其中许多建议。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾人政策。
Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.
两项文件目前正在会堂里逐桌分发。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合国目前倾向于强调国家部分。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有名妇女担任法院院长。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助些职能的能力。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
村庄目前属白俄罗斯领土。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.
该法律目前正等待总统委员会核准。
Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.
新的预防洗钱法目前正在拟订之中。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
些要求已纳入目前实施的政策之中。
Le Bassin du fleuve Mano est actuellement la zone la plus instable Afrique de l'Ouest.
马诺河盆地目前是西非最动荡的地区。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是种人道主义灾难。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Nous nous félicitons de la visite en cours du Rapporteur spécial, M. Pinheiro.
我们欢迎特别报告员皮涅罗目前的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。