Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进行之,
主义和分离主义概念也被提出并盛行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在时写道,终有一天,火炮和大规模毁灭性
器(原谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,一如在雨果时代人们可以在博物馆
看到的在
及其后盛行一时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存在、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活进
之中,单边主义和分离主义概念也被提出并
时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果世时写道,终有
天,火炮和大规模毁灭性
器(原谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,
如
雨果时代人们可以
博物馆中看到的
中世纪及其后
时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存
、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列定居点活动仍在进行之中,单边主义和分离主义概念也被提出并盛行一
。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在道,终有一天,火炮和大规模毁灭性
器(原谅我如此推断)将成为博物馆
物,一如在雨果
代人们可以在博物馆中看到
在中
纪及其后盛行一
酷刑刑具,而且届
大家都将不禁怀疑曾经存在、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列定居点活动仍
进行之中,单边
分离
概念也被提出并盛行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果世时写道,终有一天,火炮
大规模毁灭性
器(原谅我如此推断)将成为博物馆里
展物,一如
雨果时代人们可以
博物馆中看
中世纪及其后盛行一时
酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存
、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进行之中,单边主义和分离主义概念也并盛行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在世时写道,终有一天,火炮和大规模毁灭性器(原谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,一如在雨果时代
以在博物馆中看到的在中世纪及其后盛行一时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存在、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进行之中,单边主义和分离主义概念也被提出并盛行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在世时写道,终有一天,火炮和大规模毁灭性器(原谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,一如在雨果时代人们可以在博物馆中看到的在中世纪及其后盛行一时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存在、
虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进行之中,单边主义和分离主义概念也被提出并盛行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在世时写道,终有一天,火炮和大规模毁(
谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,一如在雨果时代人们可以在博物馆中看到的在中世纪及其后盛行一时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存在、甚至考虑过使用这种
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进,单边主义和分离主义概念也被提出并盛
一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在世时写道,终有一天,火炮和大规模毁灭性器(原谅我如此推断)将成为博物馆里的展物,一如在雨果时代人们可以在博物馆
看到的在
世
后盛
一时的酷刑刑具,而且届时大家都将不禁怀疑曾经存在、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式行一时。
L'implantation de colonies israéliennes a continué, et on a vu apparaître et gagner du terrain les idées d'unilatéralisme et de séparation.
以色列的定居点活动仍在进行之中,单边主义和分离主义概念也被提出并行一时。
Hugo a écrit à cette époque que le jour viendrait où les canons et - qu'on me pardonne cette extrapolation - les armes de destruction massive seraient exposées dans les musées de la même manière qu'à son époque on pouvait visiter et examiner les instruments de torture utilisés au Moyen Age et par la suite, et si l'on avait même envisagé de les utiliser.
雨果在世时写道,终有一天,火炮和大规模毁灭性器(原谅我如此推断)
成为博物馆里的展物,一如在雨果时代人们可以在博物馆中看到的在中世纪及其后
行一时的酷刑刑具,而且届时大
不禁怀疑
经存在、甚至考虑过使用这种
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。