法语助手
  • 关闭
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期
inventaire complet
全部
inventaire physique
livre d'inventaire
账面
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
短耗
liste d'inventaire
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要完成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正继续设法确保的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期
inventaire complet
全部
inventaire physique
实地
livre d'inventaire
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
短耗
liste d'inventaire
清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方需要取得一步展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正在行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,清单和口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物完成行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地行实物检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期行实物

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料的出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
盘存折旧
période d'inventaire
定期盘存
inventaire complet
全部盘存
inventaire physique
实地盘存
livre d'inventaire
账面盘存
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
盘存短耗
liste d'inventaire
盘存清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体盘存工作队督国家温室气体盘存方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有盘存记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

盘存目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性产都有盘存记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类盘存的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的盘存调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现盘存与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定盘存作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将产登记册,盘存清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物盘存完成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物盘存检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物盘存

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了盘存清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物盘存的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考料”不作任何形式的盘存和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的盘存工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期盘
inventaire complet
全部盘
inventaire physique
实地盘
livre d'inventaire
账面盘
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
短耗
liste d'inventaire
清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资登记册,清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物完成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要工作复,国际法院推迟了清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物规定得到最大程度遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式“参考资料”不作任何形式和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
盘存折旧
période d'inventaire
定期盘存
inventaire complet
全部盘存
inventaire physique
实地盘存
livre d'inventaire
账面盘存
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
盘存短耗
liste d'inventaire
盘存清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体盘存工作队负责监督国家温室气体盘存方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有盘存记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

盘存目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有盘存记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类盘存的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的盘存调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现盘存与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将定,排定盘存作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物盘存完成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物盘存检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物盘存

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了盘存清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物盘存定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的盘存和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的盘存工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中盘存误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
盘存折旧
période d'inventaire
定期盘存
inventaire complet
全部盘存
inventaire physique
实地盘存
livre d'inventaire
盘存
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
盘存短耗
liste d'inventaire
盘存清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体盘存工作队负责监督国家温室气体盘存案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有盘存记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

盘存目录要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有盘存记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类盘存的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的盘存调节也正在进

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

计委员会发现盘存与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定盘存作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物盘存完成后才进

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进实物盘存检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进实物盘存

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了盘存清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物盘存的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的盘存和协调查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的盘存工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表盘存误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期
inventaire complet
全部
inventaire physique
实地
livre d'inventaire
账面
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
短耗
liste d'inventaire
清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

会者新评估了此类的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物完成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期
inventaire complet
全部
inventaire physique
实地
livre d'inventaire
账面
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
liste d'inventaire
清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消性设备都有记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消性资产都有记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物成后才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消性设备的报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,
pán cún
faire l'inventaire
amortissement d'inventaire
折旧
période d'inventaire
定期
inventaire complet
全部
inventaire physique
实地
livre d'inventaire
账面
pénurie d'inventaire; inventaire retrait
短耗
liste d'inventaire
清单
法 语 助手

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体方案。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者新评估了此类的用处。

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正在进行中。

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今将按照细则规定,排定作业时间。

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,清单和进口证书。

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物才进行。

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的报告。

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物检查。

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作复,国际法院推迟了清点。

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物的规定得到最大程度的遵守。

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了进展。

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘存 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


盘车, 盘成发髻的辫子, 盘成发髻的头发, 盘成一团, 盘秤, 盘存, 盘错, 盘道, 盘底, 盘点,