法语助手
  • 关闭
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他父母撒谎,,离家出

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗

Il a atterri en prison à cause du casse.

被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

向不关心的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件到底怎样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

法贩运古物文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的辆汽车内发

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

名工作人员企图联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩和文

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,