法语助手
  • 关闭
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226于地雷爆炸、普遍的盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的盗匪活动使道路交通对于道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,联合国本地工作员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和道路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的道主义团体的交付力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为道主义工作员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱混合行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经盗匪活动使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断,联合国本地工作人员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,北部的盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了混合行动和人道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和道路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的人道主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为人道主义工作人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打乍得和中非共和国的行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

事件的起因不明,不过可能是行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,继续扰乱达尔富尔混合行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻平民、强暴、劫持和动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的动和其他犯罪动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的动使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

动和战斗不断发生,联合国本地工作人员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的动和抢劫动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括行为,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的行为、部族冲突和民兵动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和人道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但猖獗,严重影响了人道主义动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关行为和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和道路上的行为已影响日益受到干扰的人道主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、以及大多数地方行政部门较为软弱,这加在一起使安全保障工作成为人道主义工作人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述盗匪继续扰乱达尔富尔混合行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226死于地雷爆炸、普遍的盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的盗匪活动使路交通对于义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,联合国本地工作员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪活动和抢劫活动有所增加,在要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为义工作员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行的行

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的盗匪和其他犯罪

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

且,经常发生的盗匪使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪和战斗不断发生,联合国本地工作人员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪和抢劫有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行和人道主义行

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人道主义

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

局面的扩大、武器扩散和道路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的人道主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使保障工作成为人道主义工作人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行动行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法崩溃,还存在普遍盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生盗匪活动使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,联合国本地工作人员伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机有针对性杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和人道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾是有关盗匪行为和有罪不罚方面报道,这增加了腐败方面指控,最近几年腐败现象有了相当增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面扩大、武器扩散和道路上盗匪行为已影响日益受到干扰人道主义团体交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为人道主义工作人员面临一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须打击乍得和中非共和国的盗匪更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的盗匪活动使道路交通对于人道主义工危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,联合国本地工人员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪、部族冲突和民兵活动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和人道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关盗匪和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和道路上的盗匪已影响日益受到干扰的人道主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较软弱,这些加在一起使安全保障工人道主义工人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行动行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与崩溃,还存在普遍盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226死于地雷爆炸、普遍盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生盗匪活动使道路交通对于道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,联合国本地工作伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机有针对性杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行动和道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

也感到遗憾是有关盗匪行为和有罪不罚方面报道,这增加了腐败方面指控,最近几年腐败现象有了相当增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面扩大、武器扩散和道路上盗匪行为已影响日益受到干扰道主义团体交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为道主义工作面临一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

此外,必须为打击乍得和中非共和国的盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混合行的行

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的盗匪和其他犯罪活

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的盗匪路交通对于人主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪和战斗不断发生,联合国本地工作人员的伤亡有增减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪和抢劫活有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着国内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵活依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

此外,7月份盗匪迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混合行和人主义行

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人主义活

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的人主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行部门较为软弱,这些加在一起安全保障工作成为人主义工作人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,
dào fěi
bandits; brigands
balayer/éliminer les bandits
肃清盗匪
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.

为打击乍得和中非共和盗匪行为作出更大努力。

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。

La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.

这些袭击事件的起因不明,不过可能是盗匪行为。

La situation au Tchad est également difficile en raison du banditisme, comme nous venons de l'entendre.

正如我们刚才听到的那样,由于盗匪活动,乍得局势也是困难的。

Durant la période à l'examen, les actes de banditisme ont également continué d'entraver les opérations de la MINUAD.

在本报告所述期间,盗匪继续扰乱达尔富尔混行动的行动。

À tout cela il faut ajouter le banditisme endémique dû à un effondrement de la loi et de l'ordre.

由于法律与序的崩溃,还存在普遍的盗匪活动。

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盗匪活动猖獗,特别是通过在边界地区设置路障。

Les attaques contre les civils, les viols, rapts et actes de banditisme ont même augmenté par rapport au mois précédent.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Par ailleurs, 226 autres décès environ ont été causés par des explosions de mines, le banditisme généralisé et d'autres activités criminelles.

据估计有226人死于地雷爆炸、普遍的盗匪活动和其他犯罪活动。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,经常发生的盗匪活动使道路交通对于人道主义工作者来说越来越危险。

Le banditisme et les combats sont très répandus et font de plus en plus de victimes parmi le personnel local de l'ONU.

盗匪活动和战斗不断发生,本地工作人员的伤亡有增无减。

Le banditisme et le pillage se sont intensifiés dans le Darfour Nord au début du mois, en particulier sur les routes principales.

初,达尔富尔北部的盗匪活动和抢劫活动有所增加,在主要公路上更是如此。

Les violations constatées dans cette zone vont du banditisme de grand chemin à des tueries ciblées et des attaques à motivation ethnique.

信任区内发生的暴行既包括盗匪行为,也包括基于族裔动机的有针对性的杀害和袭击。

L'insécurité continue de régner dans certaines régions du pays où le banditisme, les affrontements tribaux et les activités des milices demeurent gravement préoccupants.

不安全状况继续困扰着内部分地区,那里的盗匪行为、部族冲突和民兵活动依然是严重关切的问题。

En outre, la multiplication des actes de banditisme au mois de juillet a considérablement entravé les activités de la MINUAD et les opérations humanitaires.

,7月份盗匪活动迅速增多,严重阻碍了达尔富尔混行动和人道主义行动。

Bien que la violence organisée ait quelque peu diminué, le banditisme ne laisse toujours aucun répit aux opérations humanitaires dans la région soudanaise du Darfour.

在苏丹达尔富尔,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了人道主义活动。

L'on a également déploré des actes de banditisme et un climat d'impunité, en plus de la corruption qui se serait considérablement aggravée ces dernières années.

令人也感到遗憾的是有关盗匪行为和有罪不罚方面的报道,这增加了腐败方面的指控,最近几年腐败现象有了相当的增加。

Les déplacements par voie terrestre sont considérablement limités au Tchad et impossibles au Darfour en raison des attaques de véhicules et des actes de banditisme généralisés.

陆上旅行在乍得严重受限,在达尔富尔是不可能的,原因是盗匪和劫车贼横行。

L'insécurité endémique, la prolifération des armes et les voleurs de grand chemin ont grandement affaibli la capacité d'intervention de la communauté humanitaire pourtant de plus en plus sollicitée.

不安全局面的扩大、武器扩散和道路上的盗匪行为已影响日益受到干扰的人道主义团体的交付能力。

Les conflits entre clans, le banditisme et la faiblesse de la plupart des administrations locales créent une situation d'insécurité qui rend la tâche des organismes humanitaires extrêmement difficile.

部族冲突、盗匪以及大多数地方行政部门较为软弱,这些加在一起使安全保障工作成为人道主义工作人员面临的一项重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗匪 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,