Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有
与其朋友、亲戚、宗教、社
和法律顾问及其监护人保持定期的联络和接受他们的探访。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有
与其朋友、亲戚、宗教、社
和法律顾问及其监护人保持定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人作为申请
份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人作为申请
份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与
、亲戚、宗教、社会和法律顾问及
监护人保持定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人
请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人
请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监护人保持定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起是“最佳利益”原则,据理解要求在进
得拒绝离散儿
境或返回,而
确认离散儿
就任命
位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并
能够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并
能够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与
朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾
监护人保持定期的联络和接受
们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾
。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够
或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的
(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾
或法律
”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够
或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的
(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾
或法律
”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监护
定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而
一旦确认离散儿
就任命一位监护
或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能
能够代表他或她最大利益的成年
作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护
或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能
能够代表他或她最大利益的成年
作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护
或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监护人
期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有
且
够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指
监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有
且
够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指
监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监护人保持定期的联络和接
的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须儿
的背景、有能力并且能够代表
或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须儿
的背景、有能力并且能够代表
或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监
保持定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起“
佳利益”原则,据理解要求在进入
不得拒绝离散儿
入境
返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监
顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他
她
大利益的成年
作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监
顾问
法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他
她
大利益的成年
作为申请难民身份儿
的代表(请参阅第五部分(b)“指定监
顾问
法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants devraient avoir la possibilité d'entretenir des contacts réguliers et de recevoir la visite d'amis, de parents, de leur conseiller religieux, social ou juridique et de leur tuteur.
儿应有机会与其朋友、亲戚、宗教、社会和法律顾问及其监护人保持定期的联络和接受他们的探访。
Le point de départ est le principe de l'intérêt supérieur exigeant que les enfants séparés ne se voient pas refuser l'entrée ou ne soient pas renvoyés aux points d'entrée et qu'un gardien ou un conseiller soit nommé dès que l'enfant séparé est identifié.
起点是“最佳利益”原则,据理解要求在进入点不得拒绝离散儿入境或返回,而且一旦确认离散儿
就任命一位监护人或顾问。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir section V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅
分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
Un enfant demandeur d'asile devrait être représenté par un adulte ayant une bonne connaissance des origines de l'enfant et possédant les compétences et les capacités voulues pour en préserver l'intérêt supérieur (voir sect. V b): «Désignation d'un tuteur ou conseiller et d'un représentant légal»).
必须由熟悉儿的背景、有能力并且能够代表他或她最大利益的成年人作为申请难民身份儿
的代表(请参阅
分(b)“指定监护人或顾问或法律代表”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。